Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约翰三书 1:7 - 和合本修订版

7 因为他们是为基督的名出外,并没有从未信的人接受什么。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

7 因为他们为了主的名四处传道,不接受非信徒的任何帮助。

参见章节 复制

中文标准译本

7 因为他们为了基督的名出去,并没有从外邦人接受什么。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

7 因他们是为主的名出外,对于外邦人一无所取。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

7 因他们是为主的名出外,对于外邦人一无所取。

参见章节 复制

新译本

7 因为他们为主的名出外,并没有从教外人接受甚么。

参见章节 复制

圣经–普通话本

7 因为他们是为了侍奉耶稣才踏上旅途的,也没有接受非教徒的任何帮助,

参见章节 复制




约翰三书 1:7
17 交叉引用  

但他们要因我的名向你们做这一切的事,因为他们不认识差我来的那位。


我未曾贪图一个人的金、银或衣服。


我凡事给你们作榜样,叫你们知道应当这样劳苦,扶助软弱的人,又当记念主耶稣的话,说:‘施比受更为有福。’”


他们欢欢喜喜地离开议会,因他们算配为这名受辱。


那些分散的人往各地去传福音的道。


我也要指示他,为我的名必须受许多的苦难。”


这样,我的赏赐是什么呢?就是我传福音的时候,使人不花钱得福音,免得我用尽了传福音的权利。


除了我不曾连累你们这一件事,你们还有什么事不及别的教会呢?这不公平之处,请你们饶恕我吧。


我们不是传自己,而是传耶稣基督为主,并且自己因耶稣作你们的仆人。


所以上帝把他升为至高, 又赐给他超乎万名之上的名,


现在我为你们受苦,倒很快乐;并且为基督的身体,就是为教会,我要在自己的肉身上补满基督未尽的苦难。


所以,我们应当接待这样的人,好让我们与他们在真理上成为同工。


你能忍耐,曾为我的名劳苦而不困倦。


跟着我们:

广告


广告