Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约翰一书 4:20 - 和合本修订版

20 人若说“我爱上帝”,却恨他的弟兄,就是说谎了;不爱他看得见的弟兄,就不能爱看不见的上帝。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

20 人若声称爱上帝,却恨自己的弟兄姊妹,就是说谎的,因为人若不爱看得见的弟兄姊妹,又怎能爱看不见的上帝呢?

参见章节 复制

中文标准译本

20 如果有人说“我爱神”,却恨自己的弟兄,他就是说谎者,因为一个人不爱自己所看到的弟兄,就不能爱没有看到的神。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

20 人若说「我爱上帝」,却恨他的弟兄,就是说谎话的;不爱他所看见的弟兄,就不能爱没有看见的上帝。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

20 人若说「我爱 神」,却恨他的弟兄,就是说谎话的;不爱他所看见的弟兄,就不能爱没有看见的 神。

参见章节 复制

新译本

20 人若说“我爱 神”,却恨他的弟兄,就是说谎的。不爱看得见的弟兄,就不能爱看不见的 神。

参见章节 复制

圣经–普通话本

20 如果有人说“我爱上帝”,但他却憎恨自己的兄弟,他就是一个说谎者,他既然不爱他看得见的兄弟,那么他就不可能爱他没有见过的上帝!

参见章节 复制




约翰一书 4:20
9 交叉引用  

你们若彼此相爱,众人因此就认出你们是我的门徒了。”


虽然你们没有见过他,却是爱他;如今虽看不见,你们却因信他而有说不出来、满有荣光的喜乐,


我们若说,我们与上帝有团契,却仍在黑暗里行走,就是说谎话,不实行真理了。


我们若说自己没有罪,就是欺骗自己,真理就不在我们里面了。


惟独那恨弟兄的,是在黑暗里,也在黑暗里行走,不知道往哪里去,因为黑暗使他的眼睛瞎了。


人若说“我认识他”,却不遵守他的命令,就是说谎话的,真理就不在他里面了。


人若说自己在光明中,却恨他的弟兄,他到如今还是在黑暗里。


凡有世上财物的,看见弟兄缺乏,却关闭了恻隐的心,上帝的爱怎能住在他里面呢?


从来没有人见过上帝,我们若彼此相爱,上帝就住在我们里面,他的爱在我们里面得以完满了。


跟着我们:

广告


广告