Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约翰一书 2:12 - 和合本修订版

12 孩子们哪,我写信给你们, 因为你们的罪藉着基督的名得了赦免。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

12 孩子们,我写信给你们,因为靠着祂的名,你们的罪已经得到赦免。

参见章节 复制

中文标准译本

12 孩子们哪,我写信给你们, 因为你们的罪孽藉着基督的名已经被赦免了;

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

12 小子们哪,我写信给你们, 因为你们的罪借着主名得了赦免。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

12 小子们哪,我写信给你们, 因为你们的罪藉着主名得了赦免。

参见章节 复制

新译本

12 孩子们,我写信给你们, 因为你们的罪因着主的名已经得到赦免。

参见章节 复制

圣经–普通话本

12 亲爱的孩子,我写信给你们, 因为你们的罪恶已通过基督得到宽恕。

参见章节 复制




约翰一书 2:12
22 交叉引用  

然而,他因自己的名拯救他们, 为要彰显他的大能。


耶和华啊,求你因你名的缘故赦免我的罪, 因我的罪重大。


耶和华啊,虽然我们的罪孽控告我们, 求你为你名的缘故行动吧! 我们本是多次背道,得罪了你。


并且人们要奉他的名传悔改、使罪得赦的道,从耶路撒冷起直传到万邦。


耶稣见他们的信心,就说:“朋友,你的罪赦了。”


众先知也为这人作见证:凡信他的人,必藉着他的名得蒙赦罪。”


所以弟兄们,你们当知道:赦罪的道是由这人传给你们的,


除他以外,别无拯救,因为在天下人间,没有赐下别的名,我们可以靠着得救。”


从前你们中间也有人是这样;但现在你们奉主耶稣基督的名,并藉着我们上帝的灵,已经洗净,已经成圣,已经称义了。


我们藉着这爱子的血得蒙救赎,过犯得以赦免,这是照他丰富的恩典,


要仁慈相待,存怜悯的心,彼此饶恕,正如上帝在基督里饶恕了你们一样。


藉着他的爱子,我们得蒙救赎,罪得赦免。


我们把这些事写给你们,使我们的喜乐得以满足。


我们若在光明中行走,如同上帝在光明中,就彼此有团契,他儿子耶稣的血就洗净我们一切的罪。


我们若认自己的罪,上帝是信实的,是公义的,必要赦免我们的罪,洗净我们一切的不义。


我的孩子们哪,我把这些话写给你们,是要你们不犯罪。若有人犯罪,在父那里我们有一位中保,就是那义者耶稣基督。


我写信给你们,不是因你们不认识真理,而是因你们认识,并且知道一切虚谎都不是从真理出来的。


亲爱的,我写给你们的不是一条新命令,而是你们从起初所受的旧命令;这旧命令就是你们所听过的道。


跟着我们:

广告


广告