Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约翰一书 1:7 - 和合本修订版

7 我们若在光明中行走,如同上帝在光明中,就彼此有团契,他儿子耶稣的血就洗净我们一切的罪。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

7 我们如果生活在光明中,像上帝在光明中一样,就彼此相交,祂儿子耶稣的血就洗净我们一切的罪。

参见章节 复制

中文标准译本

7 但如果我们在光明中行走,就像神在光明中那样,我们就是彼此相契合的;而且神的儿子耶稣的血也洁净我们脱离一切的罪。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

7 我们若在光明中行,如同上帝在光明中,就彼此相交,他儿子耶稣的血也洗净我们一切的罪。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

7 我们若在光明中行,如同 神在光明中,就彼此相交,他儿子耶稣的血也洗净我们一切的罪。

参见章节 复制

新译本

7 我们若行在光中,像他在光中一样,就彼此相通,他儿子耶稣的血也洁净我们脱离一切罪。

参见章节 复制

圣经–普通话本

7 上帝在这光之中,我们也应该生活在这光之中,这样,我们彼此就结成同盟。当我们生活在这光之中时,上帝之子耶稣血的祭献会洗清我们的一切罪恶。

参见章节 复制




约翰一书 1:7
34 交叉引用  

披上亮光,如披外袍, 铺张穹苍,如铺幔子,


求你将我的罪孽洗涤净尽, 洁除我的罪!


因为你救我的命脱离死亡。 你保护我的脚不跌倒, 使我在生命的光中行在上帝面前。


知道向你欢呼的,那民有福了! 耶和华啊,他们要行走在你脸的光中。


散播亮光是为义人, 喜乐归于心里正直的人。


雅各家啊, 来吧!让我们在耶和华的光明中行走。


城内的居民无人说:“我病了”; 城里居住的百姓,罪孽都蒙赦免。


用炭沾我的口,说:“看哪,这炭沾了你的嘴唇,你的罪孽便除掉,你的罪恶就赦免了。”


二人若不同心, 岂能同行呢?


“在那日,因罪恶与污秽的缘故,必有一泉源为大卫家和耶路撒冷的居民而开。”


免我们的债, 如同我们免了人的债。


第二天,约翰看见耶稣来到他那里,就说:“看哪,上帝的羔羊,除去世人的罪的!


耶稣对他们说:“光在你们中间为时不多了,应该趁着有光的时候行走,免得黑暗临到你们;那在黑暗里行走的,不知道往何处去。


黑夜已深,白昼将近。所以我们该除去暗昧的行为,带上光明的兵器。


从前你们中间也有人是这样;但现在你们奉主耶稣基督的名,并藉着我们上帝的灵,已经洗净,已经成圣,已经称义了。


我们藉着这爱子的血得蒙救赎,过犯得以赦免,这是照他丰富的恩典,


从前你们是暗昧的,但如今在主里面是光明的,行事为人要像光明的子女—


就是那独一不死、 住在人不能靠近的光里, 是人未曾看见,也是不能看见的。 愿尊贵和永远的权能都归给他。阿们!


他为我们的缘故舍己,为了要赎我们脱离一切罪恶,又洁净我们作他自己的子民,热心为善。


何况基督的血,他藉着永远的灵把自己无瑕疵地献给上帝,更能洗净我们的良心,除去致死的行为,好事奉那位永生的上帝。


各样美善的恩泽和各样完美的赏赐都是从上头来的,从众光之父那里降下来的;在他并没有改变,也没有转动的影儿。


而是凭着基督的宝血,如同无瑕疵、无玷污的羔羊的血。


我们把所看见、所听见的传扬给你们,为要使你们也与我们有团契,而我们的团契是与父和他儿子耶稣基督所共有的。


上帝就是光,在他毫无黑暗;这是我们从主所听见,又报给你们的信息。


这藉着水和血而来的,就是耶稣基督,不是单用水,而是用水又用血,并且有圣灵作见证,因为圣灵就是真理。


就是圣灵、水与血,这三样也都是一致的。


我非常欢喜见你的儿女,有照我们从父所受之命令遵行真理的。


我听见我的儿女按真理而行,我的欢喜没有比这个更大的。


弟兄胜过那条龙是因羔羊的血, 和因自己所见证的道。 虽然至于死,他们也不惜自己的性命。


我对他说:“我主啊,你是知道的。”他向我说:“这些人是从大患难中出来的,他们曾用羔羊的血把衣裳洗得洁白。


跟着我们:

广告


广告