Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约珥书 2:29 - 和合本修订版

29 在那些日子, 我要将我的灵浇灌我的仆人和婢女。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

29 在那些日子, 我要将我的灵浇灌我的奴仆和婢女。

参见章节 复制

中文标准译本

29 在那些日子, 我也要把我的灵倾注在奴仆和婢女身上。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

29 在那些日子, 我要将我的灵浇灌我的仆人和使女。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

29 在那些日子, 我要将我的灵浇灌我的仆人和使女。

参见章节 复制

新译本

29 在那些日子,我也要把我的灵浇灌仆人和婢女。

参见章节 复制

圣经–普通话本

29 即便是奴仆和使女, 他们的身上也有我的灵。

参见章节 复制




约珥书 2:29
6 交叉引用  

我必将我的灵放在你们里面,使你们顺从我的律例,谨守遵行我的典章。


我必将我的灵放在你们里面,你们就要活过来。我把你们安置在本地,你们就知道我─耶和华说了这话,就必成就。这是耶和华说的。”


“我要将那施恩与恳求的灵,浇灌大卫家和耶路撒冷的居民。他们必仰望我,就是他们所扎的那位。他们必为他悲伤,如丧独子,又为他哀哭,如丧长子。


我们无论是犹太人是希腊人,是为奴的是自主的,都从一位圣灵受洗成了一个身体,并且共享这位圣灵。


不再分犹太人或希腊人,不再分为奴的自主的,不再分男的女的,因为你们在基督耶稣里都成为一了。


在这事上并不分希腊人和犹太人,受割礼的和未受割礼的,未开化的人、西古提人、为奴的、自主的;惟独基督是一切,又在一切之内。


跟着我们:

广告


广告