Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约珥书 2:24 - 和合本修订版

24 “禾场充满五谷, 池中漫溢新酒和新的油。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

24 麦场必堆满五谷, 酒槽里的酒和油槽里的油必满溢。

参见章节 复制

中文标准译本

24 打谷场必满了谷物, 榨池也必满溢新酒和新油。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

24 禾场必满了麦子; 酒榨与油榨必有新酒和油盈溢。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

24 禾场必满了麦子; 酒榨与油榨必有新酒和油盈溢。

参见章节 复制

新译本

24 禾场上必满了五谷; 榨酒池与油醡必溢出新酒与新油。

参见章节 复制

圣经–普通话本

24 打谷场上将堆满五谷, 榨槽里将溢出新酒和橄榄油。

参见章节 复制




约珥书 2:24
8 交叉引用  

“以色列群山哪,要长出枝条,为我子民以色列结出果子,因为他们即将来到。


挥镰刀吧!因为庄稼熟了; 来踩踏吧!因为醡酒池满了。 酒池已经满溢, 因为他们的罪恶甚大。


在那日,大山要滴甜酒, 小山要流奶, 犹大的溪河都有水流出; 必有泉源从耶和华的殿中流出, 滋润什亭谷。


地必出产果实,你们可以吃饱,在那地上安然居住。


你们要吃储存的陈粮,又要为新粮清理陈粮。


“看哪,日子将到, 耕种的必接续收割的, 踹葡萄的必接续撒种的; 大山要滴下甜酒, 小山也被漫过。” 这是耶和华说的。


你们要将当纳的十分之一全然送入仓库,使我家有粮,以此试试我,是否为你们敞开天上的窗户,倾福与你们,甚至无处可容。这是万军之耶和华说的。


跟着我们:

广告


广告