Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约珥书 1:9 - 和合本修订版

9 耶和华的殿中断绝素祭和浇酒祭, 事奉耶和华的祭司都悲哀。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

9 耶和华殿中的素祭和奠祭都停止了, 事奉耶和华的祭司都哀伤。

参见章节 复制

中文标准译本

9 素祭和酒祭从耶和华的殿中断绝了, 事奉耶和华的祭司们都悲恸。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

9 素祭和奠祭从耶和华的殿中断绝; 事奉耶和华的祭司都悲哀。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

9 素祭和奠祭从耶和华的殿中断绝; 事奉耶和华的祭司都悲哀。

参见章节 复制

新译本

9 素祭和奠祭都从耶和华的殿里断绝了, 事奉耶和华的祭司也都悲哀。

参见章节 复制

圣经–普通话本

9 素祭和奠祭在圣殿里绝迹, 侍奉主的祭司们因此而悲伤不已。

参见章节 复制




约珥书 1:9
10 交叉引用  

至于我们,耶和华是我们的上帝,我们并没有离弃他。我们有事奉耶和华的祭司,都是亚伦的后裔,并有利未人各尽其职。


“你要从以色列人中,叫你的哥哥亚伦和他的儿子拿答、亚比户、以利亚撒、以他玛一同亲近你,作事奉我的祭司。


但你们要称为“耶和华的祭司”, 称作“我们上帝的仆人”。 你们必享用列国的财物, 必承受他们的财富。


我因这些事哭泣, 眼泪汪汪; 因为那安慰我、使我重新得力的, 离我甚远。 我的儿女孤苦, 因为仇敌得胜了。


锡安的道路因无人前来过节就哀伤, 她的城门荒凉, 祭司叹息, 少女悲伤; 她自己充满痛苦。


他们必不得向耶和华献浇酒祭, 所献的祭也不蒙悦纳。 他们的祭物如居丧者的食物, 凡吃的必使自己玷污; 因为他们的食物只为自己的口腹, 必不得入耶和华的殿。


祭司啊,当束上麻布痛哭; 事奉祭坛的啊,要哀号; 事奉我上帝的啊,你们要来,披上麻布过夜, 因为在你们上帝的殿中不再有素祭和浇酒祭了。


粮食不是在我们眼前断绝了吗? 欢喜快乐不是从我们上帝的殿中止息了吗?


谁知道他也许会回心转意,留下余福, 就是献给耶和华-你们上帝的素祭和浇酒祭。


事奉耶和华的祭司 要在走廊和祭坛间哭泣,说: “耶和华啊,求你顾惜你的百姓, 不要使你的产业受羞辱, 在列国中成为笑柄。 为何让人在万民中说 ‘他们的上帝在哪里’呢?”


跟着我们:

广告


广告