Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约拿书 3:6 - 和合本修订版

6 这消息传到尼尼微王那里,他就从宝座起来,脱下朝服,披上麻布,坐在灰中。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

6 尼尼微王听到这消息后,便走下宝座,脱下王袍,披上麻衣,坐在炉灰中。

参见章节 复制

中文标准译本

6 这话语传到尼尼微王的时候,他从自己的宝座上起来,从身上脱下王袍,披上麻布,坐在灰烬中。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

6 这信息传到尼尼微王的耳中,他就下了宝座,脱下朝服,披上麻布,坐在灰中。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

6 这信息传到尼尼微王的耳中,他就下了宝座,脱下朝服,披上麻布,坐在灰中。

参见章节 复制

新译本

6 这事传到尼尼微王那里,他就起来,离开宝座,脱去王袍,披上麻衣,坐在炉灰中。

参见章节 复制

圣经–普通话本

6 尼尼微王听到消息,也离开了宝座,脱下王袍,披上麻衣,坐到灰里。

参见章节 复制




约拿书 3:6
20 交叉引用  

亚哈听见这些话,就撕裂衣服,禁食,贴身穿着麻布,也睡在麻布上,沮丧地走来走去。


约伯就坐在灰烬中,拿瓦片刮身体。


因此我撤回, 在尘土和炉灰中懊悔。”


他们在街市上腰束麻布, 都在房顶和广场上哀号, 泪流不停。


你要对君王和太后说: “你们当自卑,坐下; 因你们的王冠, 就是你们华美的冠冕已经掉落了。”


米该亚向他们述说他所听见的一切话,就是当巴录向众百姓宣读那书卷时亲耳听见的。


王和听见这一切话的臣仆都不惧怕,也不撕裂衣服。


我的百姓啊,应当腰束麻布,滚在灰中。 要悲伤,如丧独子般痛痛哭号, 因为灭命的忽然临到我们。


锡安的长老坐在地上,默默无声; 他们扬起尘土落在头上,腰束麻布; 耶路撒冷的少女垂头至地。


让他脸伏于地吧! 或者还会有指望。


那时沿海的君王都要从宝座下来,除去朝服,脱下锦衣,披上战兢,坐在地上,不停发抖,为你而惊骇。


我面向主上帝,禁食,披麻蒙灰,恳切祷告祈求。


不要在迦特宣扬这事, 千万不要哭泣; 要在伯.亚弗拉 翻滚于灰尘中。


“哥拉汛哪,你有祸了!伯赛大啊,你有祸了!因为在你们中间所行的异能若行在推罗、西顿,他们早已披麻蒙灰悔改了。


“哥拉汛哪,你有祸了!伯赛大啊,你有祸了!因为在你们中间所行的异能,若行在推罗、西顿,他们早已披麻蒙灰,坐在地上悔改了。


跟着我们:

广告


广告