Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约伯记 9:2 - 和合本修订版

2 “我真的知道是这样, 但人在上帝前怎能成为义呢?

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

2 “不错,我知道你所言不虚, 但人怎能在上帝面前算为义人?

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

2 我真知道是这样; 但人在上帝面前怎能成为义呢?

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

2 我真知道是这样; 但人在 神面前怎能成为义呢?

参见章节 复制

新译本

2 “我实在知道是这样, 但是,人在 神面前怎能算为公义呢?

参见章节 复制

圣经–普通话本

2 “我知道事实确实如此, 但人在上帝面前怎样才能证明自己无辜?

参见章节 复制




约伯记 9:2
13 交叉引用  

“你的百姓若得罪你,因为没有人不犯罪,你向他们发怒,把他们交在仇敌面前,掳他们的人把他们带到仇敌之地,或远或近,


耶和华-以色列的上帝啊,你是公义的,我们才能剩下这些残存之民,正如今日的景况。看哪,我们在你面前有罪恶,因此无人能在你面前站立得住。”


这样,在上帝面前人怎能称义? 妇人所生的怎能洁净?


看哪,在上帝眼前,月亮无光, 星宿也不皎洁,


那时布西人,兰族巴拉迦的儿子以利户发怒了。他向约伯发怒,因约伯自以为义,不以上帝为义。


‘我是纯洁无过的, 我是无辜的,在我里面没有罪孽。


约伯曾说:‘我是公义的, 上帝夺去我的公理。


‘必死的人能比上帝公义吗? 壮士能比造他的主纯洁吗?


耶和华啊,你若究察罪孽, 主啊,谁能站得住呢?


求你不要审问仆人, 因为在你面前,凡活着的人没有一个是义的。


所以,凡血肉之躯没有一个能因律法的行为而在上帝面前称义,因为律法本是要人认识罪。


跟着我们:

广告


广告