Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约伯记 9:12 - 和合本修订版

12 看哪,他夺去,谁能阻挡他? 谁敢对他说:‘你做什么呢?’

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

12 祂若夺取,谁能阻挡? 谁敢问祂,‘你做什么?’

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

12 他夺取,谁能阻挡? 谁敢问他:你做什么?

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

12 他夺取,谁能阻挡? 谁敢问他:你做什么?

参见章节 复制

新译本

12 他夺取,谁能拦阻他? 谁敢问他:‘你干甚么?’

参见章节 复制

圣经–普通话本

12 他恣意拿取,谁能阻止? 有谁敢问: ‘您在做什么?’

参见章节 复制




约伯记 9:12
18 交叉引用  

王说:“洗鲁雅的儿子,我与你们有何相干呢?他这样咒骂是因耶和华吩咐他:‘你要咒骂大卫。’如此,谁敢说:‘你为什么这样做呢?’”


说:“我赤身出于母胎,也必赤身归回;赏赐的是耶和华,收取的也是耶和华。耶和华的名是应当称颂的。”


其实,你知道我没有行恶, 也无人能施行拯救,脱离你的手。


他若经过,把人拘禁, 召集会众,谁能阻挡他呢?


只是他心志已定,谁能使他转意呢? 他心里所愿的,就行出来。


你为何与他争论: ‘他任何事都不向人解答’?


他安静,谁能定罪呢? 他转脸,谁能见他呢? 无论一国或一人都是如此。


王的话本有权力,谁能对他说:“你在做什么?”


自有日子以来,我就是上帝, 谁也不能救人脱离我的手。 我要行事,谁能逆转呢?


“那与造他的主争论的人有祸了! 他不过是地上瓦块中的一片。 泥土岂可对塑造它的说:‘你做的是什么? 你所做的物怎么没有把手呢?’


“以色列家啊,我待你们岂不能像这陶匠弄泥吗?以色列家,看哪,泥在陶匠的手中怎样,你们在我的手中也怎样。这是耶和华说的。


你必被赶出离开世人,与野地的走兽同住,吃草如牛,且要经过七个时期;等你知道至高者在人的国中掌权,要将国赐给谁就赐给谁。”


地上所有的居民都算为虚无; 在天上万军和地上居民中, 他都凭自己的旨意行事。 无人能拦住他的手, 或问他说,你在做什么呢?


父啊,是的,因为你的美意本是如此。


难道我的东西不可随我的意思用吗?因为我作好人,你就眼红了吗?’


谁知道主的心? 谁作过他的谋士?


我们也在他里面得了基业;这原是那位随己意行万事的上帝照着自己的旨意所预定的,


跟着我们:

广告


广告