Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约伯记 7:21 - 和合本修订版

21 为何不赦免我的过犯, 除掉我的罪孽呢? 我现今要躺卧在尘土中; 你要切切寻找我,我却不在了。”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

21 为何不赦免我的过犯, 饶恕我的罪恶? 我很快将归于尘土, 你将寻找我, 而我已不复存在。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

21 为何不赦免我的过犯, 除掉我的罪孽? 我现今要躺卧在尘土中; 你要殷勤地寻找我,我却不在了。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

21 为何不赦免我的过犯, 除掉我的罪孽? 我现今要躺卧在尘土中; 你要殷勤地寻找我,我却不在了。

参见章节 复制

新译本

21 你为甚么不赦免我的过犯, 除去我的罪孽呢? 现在我快要躺卧在尘土中, 那时你寻找我,我却不在了。”

参见章节 复制

圣经–普通话本

21 上帝啊,您不能饶恕我的罪过吗? 您不能宽恕我的过错吗? 不久我就要躺进坟墓, 您要找我,我已经不复存在了。”

参见章节 复制




约伯记 7:21
29 交叉引用  

大卫数点百姓以后,心中自责。大卫向耶和华说:“我做这事大大有罪了。耶和华啊,现在求你除掉仆人的罪孽,因我所做的非常愚昧。”


我若犯罪,你就察看我, 并不赦免我的罪。


求你记得,你制造我如泥土, 你还要使我归回尘土吗?


还有谁要和我争辩, 我现在就缄默不言,气绝而死。


但壮士一死就消逝了; 人一气绝,他在何处呢?


若对地府呼叫:‘你是我的父亲’, 若对虫呼叫:‘你是我的母亲、姊妹’,


他必如梦飞去,不再寻见; 他被赶走,如夜间的异象。


他虽富足躺卧,却不得收殓, 他张开眼睛,就不在了。


不然,我现在已躺卧安睡, 而且,早已长眠安息;


‘我是纯洁无过的, 我是无辜的,在我里面没有罪孽。


观看我的人,他的眼必不看见我; 你的眼目投向我,我却不在了。


书亚人比勒达回答说:


我就因一切的愁苦而惧怕; 我知道你必不以我为无辜。


至于世人,他的年日如草一样。 他兴旺如野地的花,


有人从那里经过,看哪,他已不存在, 我寻找他,却寻不着了。


尘土仍归于地,像原来一样,气息仍归于赐气息的上帝。


你的死人要复活, 我的尸首要起来。 睡在尘土里的啊,要醒起歌唱! 你的甘露好像晨曦的甘露, 地要交出阴魂。


耶和华啊,求你不要大发震怒, 也不要永远记得罪孽; 看哪,求你垂顾我们, 因我们都是你的百姓。


睡在地里尘埃中的必有多人醒过来;其中有得永生的,有受羞辱永远被憎恶的。


当归向耶和华, 用言语向他说: “求你除尽罪孽,悦纳善行, 我们就用嘴唇的祭代替牛犊献上。


第二天,约翰看见耶稣来到他那里,就说:“看哪,上帝的羔羊,除去世人的罪的!


他为我们的缘故舍己,为了要赎我们脱离一切罪恶,又洁净我们作他自己的子民,热心为善。


我们若认自己的罪,上帝是信实的,是公义的,必要赦免我们的罪,洗净我们一切的不义。


你们知道,基督曾显现是要除掉罪;在他并没有罪。


跟着我们:

广告


广告