Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约伯记 7:2 - 和合本修订版

2 像奴仆切慕阴凉, 像雇工等待工钱,

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

2 他像切望阴凉的奴隶, 又如期盼报酬的雇工。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

2 像奴仆切慕黑影, 像雇工人盼望工价;

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

2 像奴仆切慕黑影, 像雇工人盼望工价;

参见章节 复制

新译本

2 正如仆人切慕暮影, 又像雇工盼望工价。

参见章节 复制

圣经–普通话本

2 像奴隶渴望日暮, 像雇工期待工资。

参见章节 复制




约伯记 7:2
11 交叉引用  

哈抹和他们谈话,说:“我儿子示剑的心喜欢你们家的女儿,请你们把她嫁给我的儿子。


“人在世上岂无劳役呢? 他的日子不像雇工的日子吗?


我也照样度过虚空的岁月, 愁烦的夜晚指定给我。


我大大张口,呼吸急促, 因我切慕你的命令。


我向你举手, 我的心渴想你,如干旱之地盼雨一样。(细拉)


“你们要准备攻击它。 起来吧,我们要趁正午上去。” “哀哉!日已渐斜, 黄昏的影子拖长了。”


“不可欺压你的邻舍,也不可偷盗。雇工的工钱不可在你那里过夜,留到早晨。


耶和华上帝安排了一棵蓖麻,使它生长高过约拿,影子遮盖他的头,使他免受苦难;约拿因这棵蓖麻大大欢喜。


万军之耶和华说:“我必临近你们,施行审判。我必速速作见证,警戒那些行邪术的、犯奸淫的、起假誓的、剥削雇工工钱的、欺压孤儿寡妇的、屈枉寄居者的和不敬畏我的人。”


要当日给他工钱,不可等到日落,因为他困苦,需要靠工钱过活,免得他因你的缘故求告耶和华,罪就归于你了。


工人给你们收割庄稼,你们克扣他们的工钱;这工钱在喊冤,而且收割工人的冤声已经进入万军之主的耳朵了。


跟着我们:

广告


广告