Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约伯记 41:5 - 和合本修订版

5 你岂可拿它当雀鸟玩耍? 岂可将它系来给你幼女?

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

5 你岂能拿它当小鸟玩耍, 或拴起来给幼女取乐?

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

5 你岂可拿它当雀鸟玩耍吗? 岂可为你的幼女将它拴住吗?

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

5 你岂可拿它当雀鸟玩耍吗? 岂可为你的幼女将它拴住吗?

参见章节 复制

新译本

5 你怎能玩弄牠,像玩弄雀鸟一样呢? 怎能把牠拴住,给你的幼女取乐呢?

参见章节 复制

圣经–普通话本

5 你能不能拿它当小鸟玩耍, 把它拴上皮带供你的幼女嬉戏?

参见章节 复制




约伯记 41:5
5 交叉引用  

他封闭河川不得涓滴, 使隐藏之物显露出来。


你岂能用套绳将野牛系于犁沟? 它岂肯随你耙松山谷之地?


它岂肯与你立约, 让你拿它永远作奴仆吗?


合伙的鱼贩岂可拿它当货物? 他们岂可把它分给商人呢?


跟着我们:

广告


广告