Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约伯记 39:27 - 和合本修订版

27 大鹰上腾在高处搭窝, 岂是听你的指示吗?

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

27 秃鹰腾飞,在高处搭窝, 岂是奉你的命令?

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

27 大鹰上腾在高处搭窝, 岂是听你的吩咐吗?

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

27 大鹰上腾在高处搭窝, 岂是听你的吩咐吗?

参见章节 复制

新译本

27 大鹰上腾,在高处筑巢, 是听你的吩咐吗?

参见章节 复制

圣经–普通话本

27 难道是领了你的命令它才冲上高空, 在高处搭窝?

参见章节 复制




约伯记 39:27
11 交叉引用  

“鹰展开翅膀向南飞翔, 岂是藉着你的智慧吗?


它住在山岩, 以山峰和坚固之所为家,


他用美物使你的生命得以满足, 以致你如鹰返老还童。


‘我向埃及人所行的事,你们都看见了, 我如鹰将你们背在翅膀上,带你们来归我。


你定睛在财富,它就消失, 因为它必长翅膀,如鹰向天飞去。


就是鹰在空中飞的道, 蛇在磐石上爬的道, 船在海中行的道, 男与女交合的道。


但那等候耶和华的必重新得力。 他们必如鹰展翅上腾; 他们奔跑却不困倦, 行走却不疲乏。


住在山穴中盘据山顶的啊, 你被自己的声势与心中的狂傲所蒙蔽; 你虽如大鹰高高搭窝, 我却要从那里拉你下来。 这是耶和华说的。


你用口吹角吧! 敌人如鹰攻打耶和华的家; 因为他们违背了我的约, 干犯了我的律法。


“飞鸟中你们当以为可憎,不可吃且可憎的是:雕、狗头雕、红头雕,


你虽如鹰高飞, 在星宿之间搭窝, 我必从那里拉你下来。 这是耶和华说的。


跟着我们:

广告


广告