Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约伯记 30:22 - 和合本修订版

22 你把我提到风中,使我乘风而去, 使我消失在烈风之中。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

22 把我提到风中,让我被风吹走, 被暴风抛来抛去。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

22 把我提在风中,使我驾风而行, 又使我消灭在烈风中。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

22 把我提在风中,使我驾风而行, 又使我消灭在烈风中。

参见章节 复制

新译本

22 你把我提到风中,使我被风刮去, 使我在暴风中消散。

参见章节 复制

圣经–普通话本

22 你用狂风把我扔到空中, 在风暴中抛掷我。

参见章节 复制




约伯记 30:22
12 交叉引用  

他们何尝像风前的碎秸, 如暴风刮去的糠秕呢?


东风把他吹去,他就走了; 风将他刮离原地。


他用暴风摧折我, 无故加增我的损伤。


恶人并不是这样, 却像糠秕被风吹散。


这都因你的恼恨和愤怒, 你把我举起,又把我摔下。


在水中立楼阁的栋梁, 用云彩为车辇, 藉着风的翅膀而行,


他乘坐基路伯飞行, 藉着风的翅膀快飞,


列邦喧闹,如同大水滔滔; 但上帝一斥责,他们就远远躲避, 他们被追赶,如同山上风前的糠秕, 又如暴风前的碎秸;


围困的日子满了,你要把三分之一放在城中用火焚烧;三分之一放在城的四围用刀砍碎;三分之一任风吹散,我要拔刀追赶它们。


因此,他们必如早晨的云雾, 又如速散的露水, 如被狂风吹离禾场的糠秕, 又如烟囱冒出的烟。


风把他们卷在翅膀里, 他们必因所献的祭蒙羞。


跟着我们:

广告


广告