Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约伯记 3:23 - 和合本修订版

23 这人的道路遮隐, 上帝又四面围困他。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

23 为何赐生命给前路渺茫、 被上帝围困的人?

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

23 人的道路既然遮隐, 上帝又把他四面围困, 为何有光赐给他呢?

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

23 人的道路既然遮隐, 神又把他四面围困, 为何有光赐给他呢?

参见章节 复制

新译本

23 为甚么有生命赐给前途茫茫,又被 神四面围困的人呢?

参见章节 复制

圣经–普通话本

23 上帝对人们的未来只言不露, 另一方面又建起围墙护着他们。

参见章节 复制




约伯记 3:23
13 交叉引用  

看哪,他拆毁,就不能重建; 他拘禁人,人就不得释放。


你把我的脚锁上木枷, 察看我一切的道路, 为我的脚掌划定界限。


他的军队一齐上来, 修筑道路攻击我, 在我帐棚的四围安营。


就该知道是上帝倾覆我, 用罗网围绕我。


上帝拦住我的道路,使我不得经过; 他使黑暗笼罩我的路径。


他们寻见坟墓, 就欢喜快乐,极其高兴。


你未曾把我交在仇敌手里, 你使我的脚站在宽阔的地方。


你把我所认识的人隔在远处, 使我为他们所憎恶; 我被拘禁,不能出来。


我的眼睛因困苦而昏花; 耶和华啊,我天天求告你,向你举手。


雅各啊,你为何说, 以色列啊,你为何言, “我的道路向耶和华隐藏, 我的冤屈上帝并不查问”?


他围住我,使我无法脱身; 他使我的铜链沉重。


他用凿过的石头挡住我的道路, 使我的路径弯曲。


因此,看哪,我要用荆棘堵塞她的道, 筑墙挡住她, 使她找不着路;


跟着我们:

广告


广告