Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约伯记 27:23 - 和合本修订版

23 风要因他拍掌, 并要发叱声,使他离开原地。”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

23 狂风向他拍掌, 呼啸着吹走他。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

23 人要向他拍掌, 并要发叱声,使他离开本处。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

23 人要向他拍掌, 并要发叱声,使他离开本处。

参见章节 复制

新译本

23 有人向他拍掌, 发咝声赶他离开原来的地方。”

参见章节 复制

圣经–普通话本

23 狂风对着他鼓掌嗤笑, 尖啸着嘲笑他逃离家门的狼狈。”

参见章节 复制




约伯记 27:23
15 交叉引用  

这殿虽然崇高,将来凡经过的人必惊讶,嗤笑,说:‘耶和华为何向这地和这殿如此行呢?’


他必从光明中被驱逐到黑暗里, 他必被赶出世界。


他必如梦飞去,不再寻见; 他被赶走,如夜间的异象。


“银子有矿; 炼金有场。


他在罪上又加悖逆; 在我们中间引起疑惑 , 用许多言语轻慢上帝。”


他不再回自己的家, 他自己的地方也不再认得他。


义人享福,全城喜乐; 恶人灭亡,人人欢呼。


我必使这城令人惊骇嘲笑;凡路过的,必因这城所遭的灾难惊骇嘲笑。


凡过路的都向你拍掌。 他们向耶路撒冷嗤笑,摇头: “这就是人称为全美的、 称为全地所喜悦的城吗?”


主耶和华如此说:因你们拍手顿足,幸灾乐祸,藐视以色列地,


因为你遵守暗利的规条, 行亚哈家一切所行的, 顺从他们的计谋; 因此,我必使你荒凉, 使你的居民遭人嗤笑, 你们也必担当我百姓的羞辱。


你的损伤并未减轻, 你的伤痕极其重大。 凡听见这消息的人都因你拍掌。 有谁没有时常遭受你的暴行呢?


这素来欢乐、安然居住的城, 心里说:“惟有我,除我以外再没有别的”, 现在竟然荒凉,成为野兽躺卧之处! 凡经过的人都必摇着手嗤笑它。


天哪,众圣徒、众使徒、众先知啊! 你们都要因她欢喜, 因为上帝已经在她身上为你们伸了冤。”


跟着我们:

广告


广告