Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约伯记 22:11 - 和合本修订版

11 或有黑暗使你看不见, 有洪水淹没你。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

11 黑暗遮掩你的视线, 洪水淹没你。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

11 或有黑暗蒙蔽你, 并有洪水淹没你。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

11 或有黑暗蒙蔽你, 并有洪水淹没你。

参见章节 复制

新译本

11 光明变成黑暗,以致你看不见, 并且洪水淹没你。

参见章节 复制

圣经–普通话本

11 你看不到将要笼罩你的黑暗, 也看不到将要淹没你的洪水。

参见章节 复制




约伯记 22:11
17 交叉引用  

你必忘记你的苦楚, 就是想起来,也如流过的水。


他必从光明中被驱逐到黑暗里, 他必被赶出世界。


他帐棚中的亮光要变黑暗, 他上面的灯也必熄灭。


上帝拦住我的道路,使我不得经过; 他使黑暗笼罩我的路径。


“恶人在水面上快速飘荡, 他们在地上所得的产业被诅咒; 无人再回到他们的葡萄园。


“你能向密云扬起声来, 使倾盆的雨遮盖你吗?


他们白昼遇见黑暗, 午间摸索如在夜间。


你的瀑布发声,深渊就与深渊响应, 你的波浪洪涛漫过我身。


恶人的道幽暗, 自己不知因何跌倒。


俯察下地,看哪,尽是艰难、黑暗和骇人的昏暗。他必被赶入幽暗中去。


他驱赶我走入黑暗, 没有光明。


众水淹没我的头, 我说:“我没命了!”


你将我投下深渊, 直到海心; 大水环绕我, 你的波浪洪涛漫过我身。


本国的子民反而被赶到外边黑暗里去,在那里要哀哭切齿了。”


跟着我们:

广告


广告