Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约伯记 18:5 - 和合本修订版

5 “恶人的亮光必要熄灭, 他的火焰必不照耀。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

5 “恶人的光必熄灭。 他的火焰不再闪耀。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

5 恶人的亮光必要熄灭; 他的火焰必不照耀。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

5 恶人的亮光必要熄灭; 他的火焰必不照耀。

参见章节 复制

新译本

5 恶人的灯必要熄灭, 他的火焰必不照耀;

参见章节 复制

圣经–普通话本

5 “恶人的光必被熄灭, 他的火焰也不再燃烧;

参见章节 复制




约伯记 18:5
12 交叉引用  

他不得脱离黑暗, 火焰要把他的嫩枝烧干; 因上帝口中的气,他要离去。


在怒气中将自己撕裂的人哪, 难道大地要因你见弃、 磐石要挪开原处吗?


恶人欢乐的声音是暂时的, 不敬虔人的喜乐不过是转眼之间。


“恶人的灯何尝熄灭? 患难何尝临到他们呢? 上帝何尝发怒,把灾祸分给他们呢?


义人的光使人欢喜; 恶人的灯要熄灭。


咒骂父母的, 他的灯必熄灭,在漆黑中。


眼高心傲,就是恶人的灯, 都是罪。


因为坏人没有前途, 恶人的灯也必熄灭。


恶人的道幽暗, 自己不知因何跌倒。


看哪,你们当中所有点火、以火把围绕自己的人, 当行走在你们的火焰里, 并你们所点的火把中。 这是我亲手为你们定的: 你们必躺卧在悲惨之中。


但是恶人好像翻腾的海, 不得平静; 其中的水常涌出污秽和淤泥。


我毁灭你时, 要遮蔽诸天, 使众星昏暗; 我必以密云遮掩太阳, 月亮也不放光。


跟着我们:

广告


广告