Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约书亚记 7:4 - 和合本修订版

4 于是百姓中约有三千人上那里去,但他们竟在艾城的人面前逃跑。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

4 于是,大约有三千以色列人去攻打艾城,不料却被艾城人击溃。

参见章节 复制

中文标准译本

4 于是军中约有三千人上那里去,结果他们在艾城的人面前逃跑了。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

4 于是民中约有三千人上那里去,竟在艾城人面前逃跑了。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

4 于是民中约有三千人上那里去,竟在艾城人面前逃跑了。

参见章节 复制

新译本

4 于是人民中约有三千人上那里去,但他们竟在艾城的人面前逃跑了。

参见章节 复制

圣经–普通话本

4 以色列人出动大约三千人去攻打艾城,结果被艾城人杀得大败而逃。

参见章节 复制




约书亚记 7:4
7 交叉引用  

你叫他的刀剑卷刃, 使他在战争中站立不住。


一人叱喝,令千人逃跑, 五人叱喝,你们都逃跑; 以致剩下的如山顶的旗杆, 如山冈上的大旗。


但你们的罪孽使你们与上帝隔绝, 你们的罪恶使他转脸不听你们。


我要向你们变脸,使你们败在仇敌的面前。恨恶你们的必管辖你们;无人追赶,你们却要逃跑。


“耶和华必使你在仇敌面前溃败。你从一条路去攻击他们,必从七条路逃跑。地上万国必因你而惊骇。


若非他们的磐石卖了他们, 若非耶和华交出他们, 一人岂能追赶千人, 二人焉能使万人逃跑呢?


他们回到约书亚那里,对他说:“众百姓不必都上去,只要二、三千人上去就能攻取艾城;不必劳动众百姓都上去,因为他们人少。”


跟着我们:

广告


广告