Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约书亚记 24:6 - 和合本修订版

6 我领你们的祖宗出埃及,你们就到了红海。埃及人带领战车骑兵,追赶你们的祖宗到红海。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

6 我带你们的祖先出埃及,到达红海,埃及人带领战车骑兵追了上来。

参见章节 复制

中文标准译本

6 我领你们祖先出埃及,来到了海边。埃及人带着战车和马兵,追赶你们祖先到红海。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

6 我领你们列祖出埃及,他们就到了红海;埃及人带领车辆马兵追赶你们列祖到红海。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

6 我领你们列祖出埃及,他们就到了红海;埃及人带领车辆马兵追赶你们列祖到红海。

参见章节 复制

新译本

6 我领你们的列祖离开埃及,他们去到海边;埃及人带着战车和马兵,追赶你们的列祖直到红海。

参见章节 复制

圣经–普通话本

6 “‘我把你们的祖先带出埃及后,领你们来到红海。埃及人派出战车和骑兵一直追到红海。

参见章节 复制




约书亚记 24:6
11 交叉引用  

你在我们祖先面前把海分开,使他们走过海中干地,将追赶他们的人抛在深海,如石头抛在大水中。


他把海分开,使他们过去, 又叫水立起如垒。


以色列人从兰塞起程,往疏割去。除了小孩,步行的男人约有六十万。


正当那日,耶和华将以色列人按着他们的队伍从埃及地领了出来。


我曾将你从埃及地领出来, 从为奴之家救赎你, 我差遣摩西、亚伦和米利暗在你前面带领。


这人领以色列人出来,在埃及地,在红海,在旷野的四十年间行了奇事神迹。


因着信,他们过红海如行干地;埃及人试着要过去就被淹没了。


跟着我们:

广告


广告