Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约书亚记 24:12 - 和合本修订版

12 我派遣瘟疫在你们前面,将亚摩利人的两个王从你们面前赶出,并不是用你的刀,也不是用你的弓。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

12 我差黄蜂飞在你们前面,把亚摩利的两个王从你们面前赶走,没有动用你们一刀一弓。

参见章节 复制

中文标准译本

12 我派出黄蜂在你们前面,从你们面前驱逐了亚摩利人的两个王,不是用你的刀,也不是用你的弓。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

12 我打发黄蜂飞在你们前面,将亚摩利人的二王从你们面前撵出,并不是用你的刀,也不是用你的弓。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

12 我打发黄蜂飞在你们前面,将亚摩利人的二王从你们面前撵出,并不是用你的刀,也不是用你的弓。

参见章节 复制

新译本

12 我派了黄蜂飞在你们前面,把亚摩利人的两个王从你们面前赶走,并不是用你的刀,也不是用你的弓。

参见章节 复制

圣经–普通话本

12 我使黄蜂群为你们开路,赶走了与你们对敌的两个亚摩利王,没有用你们的一刀一箭。

参见章节 复制




约书亚记 24:12
13 交叉引用  

就是亚摩利王西宏、巴珊王噩, 和迦南一切的国度,


它的影子遮蔽群山, 枝子好像高大的香柏树。


你在它面前清除杂物, 它就深深扎根,蔓延满地。


我要派瘟疫在你的前面,把希未人、迦南人、赫人从你面前赶出去。


我要定你的疆界,从红海直到非利士海,从旷野直到大河。我要把那地的居民交在你手中,你要把他们从你面前赶出去。


这样,以色列人就住在亚摩利人的地。


摩西差派人去窥探雅谢;以色列人占领了雅谢附近的乡村,赶出那里的亚摩利人。


耶和华必对待他们,如同从前待他所除灭的亚摩利人的王西宏与噩,以及他们的国一样。


在约旦河东伯毗珥对面的谷中,在住希实本的亚摩利王西宏之地;这西宏是摩西和以色列人出埃及后所击杀的。


他们得了他的地,又得了巴珊王噩的地,就是两个亚摩利王,在约旦河东,向日出方向的地:


并且耶和华-你的上帝必派瘟疫 攻击他们,直到那剩下而躲起来的人都从你面前灭亡。


因为我们听见你们出埃及的时候,耶和华怎样在你们前面使红海的水干了,并且你们怎样处置约旦河东的两个亚摩利王,西宏和噩,把他们完全消灭。


跟着我们:

广告


广告