Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约书亚记 16:10 - 和合本修订版

10 他们却没有赶出住在基色的迦南人。迦南人就住在以法莲人中,成为服劳役的仆人,直到今日。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

10 他们没有赶走住在基色的迦南人,迦南人至今还住在以法莲人当中,为他们服劳役。

参见章节 复制

中文标准译本

10 但他们没有把住在基色的迦南人赶出去,所以这些迦南人至今住在以法莲人当中,成为了服苦役的奴仆。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

10 他们没有赶出住基色的迦南人;迦南人却住在以法莲人中间,成为做苦工的仆人,直到今日。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

10 他们没有赶出住基色的迦南人;迦南人却住在以法莲人中间,成为做苦工的仆人,直到今日。

参见章节 复制

新译本

10 可是他们没有把住在基色的迦南人赶走,于是迦南人住在以法莲中间,直到今日,成了作苦工的奴仆。

参见章节 复制

圣经–普通话本

10 以法莲人没能赶走居住在基色的迦南人。所以,迦南人至今仍与以法莲人住在一起,但他们被迫做以法莲人的奴隶。

参见章节 复制




约书亚记 16:10
12 交叉引用  

所罗门王挑取服劳役的工人,为要建造耶和华的殿、自己的宫、米罗、耶路撒冷的城墙、夏琐、米吉多和基色。


先前埃及王法老上来攻取基色,用火焚烧,杀了城内居住的迦南人,把城赐给他的女儿,就是所罗门的妻子,作为嫁妆。


那些以色列人在当地不能灭尽的人,所罗门征召他们剩下的后代作服劳役的奴仆,直到今日。


那些以色列人在当地不能灭尽的人,所罗门征召他们剩下的后代服劳役,直到今日。


那时基色王何兰上来帮助拉吉,约书亚就把他和他的百姓都击杀了,没有留下一个幸存者。


至于住耶路撒冷的耶布斯人,犹大人不能把他们赶出去。于是,耶布斯人与犹大人同住在耶路撒冷,直到今日。


在玛拿西人地业的一切城镇和所属的村庄中,也保留一些城镇给以法莲的子孙。


只是玛拿西的子孙不能赶出这些城镇的居民,迦南人仍坚持住在那地。


以色列人强盛的时候,就叫迦南人做苦工,没有把他们全然赶走。


以法莲没有赶出住基色的迦南人。于是迦南人仍住在基色,在以法莲中间。


跟着我们:

广告


广告