Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约书亚记 14:8 - 和合本修订版

8 虽然同我上去的众弟兄使百姓胆战心惊,我仍然专心跟从耶和华-我的上帝。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

8 与我同去的弟兄的禀告让以色列人胆战心惊,但我一心追随我的上帝耶和华。

参见章节 复制

中文标准译本

8 虽然与我一同上去的兄弟们使民众的心融化,我却全心跟从耶和华我的神。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

8 然而,同我上去的众弟兄使百姓的心消化;但我专心跟从耶和华—我的上帝。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

8 然而,同我上去的众弟兄使百姓的心消化;但我专心跟从耶和华-我的 神。

参见章节 复制

新译本

8 可是,与我一同上去的众兄弟却使人民的心惊惧,我却完全顺从耶和华我的 神。

参见章节 复制

圣经–普通话本

8 和我一起去侦察的人的报告使得人们士气低落,而我始终坚信主—我的上帝。

参见章节 复制




约书亚记 14:8
8 交叉引用  

但那些和他同去的人却说:“我们不能上去攻打那些百姓,因为他们比我们强大。”


全会众大声喧嚷,那夜百姓哭号。


惟独我的仆人迦勒,因他另有一个心志,专心跟从我,我要领他进入他所去过的那地;他的后裔必得那地为业。


惟有基尼洗族耶孚尼的儿子迦勒,还有嫩的儿子约书亚可以看见,因为他们专心跟从耶和华。’


我们上哪里去呢?我们的弟兄使我们胆战心惊,说那里的百姓比我们又大又高 ,那里的城镇又大,城墙又坚固,如天一样高,并且我们在那里看见亚衲族人。’


惟有耶孚尼的儿子迦勒必得看见,并且我要将他所踏过的地赐给他和他的子孙,因为他专心跟从我。’


所以希伯仑成了基尼洗族耶孚尼的儿子迦勒的产业,直到今日,因为他专心跟从耶和华-以色列的上帝。


这些人未曾沾染妇女,他们原是童身。羔羊无论往哪里去,他们都跟随他。他们是从人间买来的,作为初熟的果子归给上帝和羔羊。


跟着我们:

广告


广告