约书亚记 10:30 - 和合本修订版30 耶和华将立拿和立拿的王也交在以色列人手里。约书亚攻打这城,用刀击杀了城中所有的人,没有留下一个幸存者。他处置立拿王,像从前处置耶利哥王一样。 参见章节圣经当代译本修订版30 耶和华将立拿城和立拿王交在以色列人手中,他们用刀杀了全城的人,一个没留。他们对待立拿王跟以前对待耶利哥王一样。 参见章节中文标准译本30 耶和华把那城和它的王都交在以色列手中,约书亚把城里的人都用刀击杀了,没有留下一人存活。他处置立拿王,像处置耶利哥王一样。 参见章节新标点和合本 上帝版30 耶和华将立拿和立拿的王也交在以色列人手里。约书亚攻打这城,用刀击杀了城中的一切人口,没有留下一个。他待立拿王,像从前待耶利哥王一样。 参见章节新标点和合本 - 神版30 耶和华将立拿和立拿的王也交在以色列人手里。约书亚攻打这城,用刀击杀了城中的一切人口,没有留下一个。他待立拿王,像从前待耶利哥王一样。 参见章节新译本30 耶和华把立拿和立拿的王也交在以色列人手里,约书亚用刀攻击那城,杀了城里所有的人,不容一人逃脱;他对待立拿王就像对待耶利哥王一样。 参见章节圣经–普通话本30 主把立拿和立拿王交在以色列人手里。全城人无一幸存。立拿王的下场与耶利哥王一样。 参见章节 |