Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




箴言 8:18 - 和合本修订版

18 财富和尊荣在我, 恒久的财宝和繁荣也在我。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

18 富贵和尊荣在我, 恒久的财富和公义也在我。

参见章节 复制

中文标准译本

18 财富和荣耀在我, 永久的财宝和公义也在我。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

18 丰富尊荣在我; 恒久的财并公义也在我。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

18 丰富尊荣在我; 恒久的财并公义也在我。

参见章节 复制

新译本

18 财富和尊荣是我的, 恒久的财产和公义也是我的。

参见章节 复制

圣经–普通话本

18 荣华和富贵与我同在, 永世的财富和正义都出自我。

参见章节 复制




箴言 8:18
21 交叉引用  

他的家中有金银财宝, 他的义行存到永远。


你的公义好像高山, 你的判断如同深渊; 耶和华啊,人民、牲畜,你都救护。


遭怒的日子钱财无益; 惟有公义能救人脱离死亡。


又因知识, 屋内充满各样美好宝贵的财物。


她的右手有长寿, 左手有富贵。


你们要先求上帝的国和他的义,这些东西都要加给你们了。


但是不可少的只有一件。马利亚已经选择了那上好的福分,是没有人能从她夺去的。”


你们要变卖财产周济人,为自己预备永不坏的钱囊和用不尽的财宝在天上,就是贼不能近,虫不能蛀的地方。


似乎忧愁,却常有喜乐;似乎贫穷,却使许多人富足;似乎一无所有,却样样都有。


虽然我比众圣徒中最小的还小,他还赐我这恩典,让我把基督那测不透的丰富传给外邦人,


我的上帝必照他荣耀的丰富,在基督耶稣里,使你们一切所需用的都充足。


我亲爱的弟兄们,请听,上帝岂不是拣选了世上的贫穷人,使他们在信心上富足,并承受他所应许给那些爱他之人的国吗?


我劝你向我买从火中锻鍊出来的金子,使你富足;又买白衣穿上,使你赤身的羞耻不露出来;又买眼药抹你的眼睛,使你能看见。


跟着我们:

广告


广告