Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




箴言 24:6 - 和合本修订版

6 你去打仗,要凭智谋; 谋士众多,就必得胜。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

6 出征打仗,要凭智谋; 谋士众多,才有胜算。

参见章节 复制

中文标准译本

6 因为你作战,要靠指引; 谋士众多,就可得胜。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

6 你去打仗,要凭智谋; 谋士众多,人便得胜。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

6 你去打仗,要凭智谋; 谋士众多,人便得胜。

参见章节 复制

新译本

6 你要凭着智谋去作战; 谋士众多,就可得胜。

参见章节 复制

圣经–普通话本

6 开战前须得到好建议, 有众多好谋士才可取胜。

参见章节 复制




箴言 24:6
9 交叉引用  

他行耶和华眼中看为恶的事,像亚哈家一样;因他父亲死后,他们给他主谋,使他败坏。


无智谋,民就败落; 谋士多,就必得胜。


不先商议,所谋无效; 谋士众多,所谋得成。


计谋凭筹算立定, 打仗要凭智谋。


或是一个王出去和别的王打仗,岂不先坐下来酌量,他能不能用一万兵去抵抗那领二万兵来攻打他的吗?


那美好的仗我已经打过了,当跑的路我已经跑尽了,该信的道我已经守住了。


跟着我们:

广告


广告