Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




箴言 20:8 - 和合本修订版

8 王坐在审判的位上, 以眼目驱散一切邪恶。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

8 王坐在宝座上审判, 他的眼目明察罪恶。

参见章节 复制

中文标准译本

8 王坐在审判的宝座上, 以自己的眼目分辨出一切恶事。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

8 王坐在审判的位上, 以眼目驱散诸恶。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

8 王坐在审判的位上, 以眼目驱散诸恶。

参见章节 复制

新译本

8 君王坐在审判的位上, 他的眼目查察一切恶事。

参见章节 复制

圣经–普通话本

8 君王坐在审判的宝座上, 他的眼睛明辨善恶。

参见章节 复制




箴言 20:8
13 交叉引用  

他必像晨光, 如无云清晨的日出, 如雨后的光辉, 在嫩草地上。’


他又建造一个有座位的厅,就是审判厅,他在那里审判;这厅的地板从这边到那边都铺上香柏木。


他必为百姓中困苦的人伸冤, 拯救贫穷之辈, 压碎那欺压人的人。


耶和华啊,看哪,你的仇敌, 看哪,你的仇敌都要灭亡; 作恶的全都要离散。


喜爱公平、大能的王啊,你坚立公正, 在雅各中施行公平和公义。


作恶,为王所憎恶, 因国位是靠公义坚立。


智慧的王驱散恶人, 用轮子滚过他们。


除去王面前的恶人, 国位就靠公义坚立。


君王凭诚信判断贫寒人, 他的国位必永远坚立。


看哪,必有一位君王凭公义执政, 必有王子藉公平掌权。


不跟我一起的,就是反对我;不与我一起收聚的,就是在拆散。


跟着我们:

广告


广告