Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




箴言 20:4 - 和合本修订版

4 懒惰人因冬寒不去耕种, 到收割时,他去寻找,一无所得。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

4 懒惰人不按时耕种, 收获时必一无所得。

参见章节 复制

中文标准译本

4 懒惰的人不按季耕作, 却在收割时乞求收获,他必一无所得。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

4 懒惰人因冬寒不肯耕种, 到收割的时候,他必讨饭而无所得。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

4 懒惰人因冬寒不肯耕种, 到收割的时候,他必讨饭而无所得。

参见章节 复制

新译本

4 懒惰人冬天不耕种; 到收割的时候,出去求食,必一无所得。

参见章节 复制

圣经–普通话本

4 懒惰的人适时不耕种, 到了收获季节自然空有盼望,一无所获。

参见章节 复制




箴言 20:4
14 交叉引用  

手懒的,必致穷乏; 手勤的,却要富足。


懒惰的人奢求,却无所得; 殷勤的人必然丰裕。


懒惰使人沉睡, 懈怠的人必捱饿。


懒惰人把手埋入盘里, 连缩回送进口中也不肯。


人心中的筹算如同深水, 惟聪明人才能汲引出来。


懒惰人的欲望害死自己, 因为他的手不肯做工;


你的贫穷就如盗贼来到, 你的贫乏仿佛拿盾牌的人来临。


懒惰人哪, 你去察看蚂蚁的动作,就可得智慧。


看风的,必不撒种; 望云的,必不收割。


跟着我们:

广告


广告