Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




箴言 18:9 - 和合本修订版

9 做工懈怠的, 是破坏者的兄弟。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

9 懒惰人与毁坏者意气相投。

参见章节 复制

中文标准译本

9 在自己工作上也懒惰的, 是毁灭者的兄弟。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

9 做工懈怠的, 与浪费人为弟兄。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

9 做工懈怠的, 与浪费人为弟兄。

参见章节 复制

新译本

9 工作懒惰的, 是灭亡者的兄弟。

参见章节 复制

圣经–普通话本

9 怠工者与破坏者是近亲。

参见章节 复制




箴言 18:9
12 交叉引用  

我与野狗为弟兄, 我跟鸵鸟为同伴。


手懒的,必致穷乏; 手勤的,却要富足。


造谣者的话如同美食, 深入人的肚腹。


懒惰使人沉睡, 懈怠的人必捱饿。


抢夺父母竟说“这不是罪过”, 此人与毁灭者同类。


他的主人回答他说:‘你这又恶又懒的仆人,你既知道我没有种的地方也要收割,没有播的地方也要收获,


殷勤,不可懒惰。要灵里火热;常常服侍主。


这样你们才不会懒惰,却成为效法那些藉着信和忍耐承受应许的人。


跟着我们:

广告


广告