Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




箴言 16:28 - 和合本修订版

28 乖谬的人散播纷争, 造谣的离间密友。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

28 邪僻的人散播纷争, 造谣的人破坏友情。

参见章节 复制

中文标准译本

28 荒谬的人散布纷争, 传谣者使同伴分离。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

28 乖僻人播散纷争; 传舌的,离间密友。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

28 乖僻人播散纷争; 传舌的,离间密友。

参见章节 复制

新译本

28 乖谬的人散播纷争, 搬弄是非的离间亲密的朋友。

参见章节 复制

圣经–普通话本

28 邪恶之人制造纷争, 传舌的人离间密友。

参见章节 复制




箴言 16:28
18 交叉引用  

暴怒的人挑启争端; 忍怒的人止息纷争。


匪徒图谋奸恶, 嘴唇上的言语仿佛烧焦的火。


残暴的人引诱邻舍, 领他走不好的道路。


朋友时常亲爱, 弟兄为患难而生。


包容过错的,寻求友爱; 喋喋不休的,离间密友。


愚昧人的嘴唇挑起争端, 一开口就招鞭打。


造谣者的话如同美食, 深入人的肚腹。


好生气的人挑起争端, 暴怒的人多多犯错。


搅动牛奶必成乳酪, 扭鼻子必出血, 照样,激发烈怒必挑起争端。


存心乖谬, 常设恶谋,散播纷争。


口吐谎言的假证人, 并在弟兄间散播纷争的人。


装满了各样不义、邪恶、贪婪、恶毒,满心是嫉妒、凶杀、纷争、诡诈、毒恨,又是毁谤的、


我怕我再来的时候,见你们不合我所期望的,而你们见我也不合你们所期望的。我怕有纷争、嫉妒、愤怒、自私、毁谤、谗言、狂傲、动乱的事。


大卫对扫罗说:“你为何听信人的谗言,说‘看哪,大卫想要害你’呢?


跟着我们:

广告


广告