Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




箴言 16:15 - 和合本修订版

15 王脸上的光使人有生命, 他的恩惠好像云带来的春雨。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

15 王的笑容带给人生命, 他的恩惠像春雨之云。

参见章节 复制

中文标准译本

15 君王的容光,带来生命; 他的恩典,如带来春雨的云。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

15 王的脸光使人有生命; 王的恩典好像春云时雨。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

15 王的脸光使人有生命; 王的恩典好像春云时雨。

参见章节 复制

新译本

15 君王脸上欣悦的光采,使人得生命; 君王的恩宠好象春日雨云。

参见章节 复制

圣经–普通话本

15 君王面露喜色意味着赐予生命, 他的恩宠犹如清新的春雨。

参见章节 复制




箴言 16:15
11 交叉引用  

你使他有洪福,直到永远, 又使他在你面前欢喜快乐。


因为,他的怒气不过是转眼之间; 他的恩典乃是一生之久。 一宿虽然有哭泣, 早晨便必欢呼。


有许多人说:“谁能指示我们什么好处? 耶和华啊,求你用你脸上的光照耀我们。”


他必降临,像雨降在已割的草地上, 如甘霖滋润田地。


王的震怒是死亡的使者, 但智慧人能平息王怒。


王的愤怒好像狮子吼叫; 他的恩惠却如草上的甘露。


求王恩的人多; 人获公正来自耶和华。


我们要认识,要追求认识耶和华。 他如黎明必然出现, 他必临到我们像甘霖, 像滋润土地的春雨。


春雨的季节,你们要向耶和华求雨。 耶和华发出雷电, 为众人降下大雨, 把田园的菜蔬赐给人。


你已将生命的道路指示我, 必使我在你面前充满快乐。’


跟着我们:

广告


广告