Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




箴言 12:24 - 和合本修订版

24 殷勤人的手必掌权; 懒惰的人必服苦役。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

24 殷勤的手必掌权, 懒惰者必做奴仆。

参见章节 复制

中文标准译本

24 殷勤人的手必掌权, 懒散的人却在苦役中。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

24 殷勤人的手必掌权; 懒惰的人必服苦。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

24 殷勤人的手必掌权; 懒惰的人必服苦。

参见章节 复制

新译本

24 殷勤人的手必掌权, 懒惰人的手必作苦工。

参见章节 复制

圣经–普通话本

24 勤勉的人必居要职, 懒惰的人必被奴役。

参见章节 复制




箴言 12:24
15 交叉引用  

他看见居所安舒, 土地肥美, 就屈肩负重, 成为服劳役的仆人。


耶罗波安是个大有才能的人。所罗门见这青年殷勤,就派他监管约瑟家所有服劳役的工人。


以色列众人听见耶罗波安回来了,就派人去请他到会众那里,立他作全以色列的王。除了犹大支派,没有跟从大卫家的。


那些以色列人在当地不能灭尽的人,所罗门征召他们剩下的后代作服劳役的奴仆,直到今日。


手懒的,必致穷乏; 手勤的,却要富足。


懒惰的人不烤猎物; 殷勤的人却得宝贵的财物。


懒惰的人奢求,却无所得; 殷勤的人必然丰裕。


明智的仆人必管辖蒙羞的儿子, 并在兄弟中同分产业。


懒惰使人沉睡, 懈怠的人必捱饿。


懒惰人说:“外面有狮子, 我在街上必被杀害。”


你看见办事殷勤的人吗? 他必侍立在君王面前, 不在平庸的人面前。


以色列强盛的时候,就叫迦南人做苦工,没有把他们全然赶走。


跟着我们:

广告


广告