Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




箴言 1:5 - 和合本修订版

5 智慧人听见,增长学问, 聪明人得着智谋,

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

5 使智者听了长学问, 明哲听了得指引;

参见章节 复制

中文标准译本

5 让智慧人听了,就增添学问, 让有悟性的人得到指引,

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

5 使智慧人听见,增长学问, 使聪明人得着智谋,

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

5 使智慧人听见,增长学问, 使聪明人得着智谋,

参见章节 复制

新译本

5 使智慧人听了,可以增长学问, 使聪明人听了,可以获得智谋;

参见章节 复制

圣经–普通话本

5 聪明人也应倾听,以增长学问, 精明人听了亦能得到指引。

参见章节 复制




箴言 1:5
18 交叉引用  

先知与王说话的时候,王对他说:“难道我们立你作王的谋士吗?你住口吧!为何要挨打呢?”先知就止住了,却说:“我知道上帝已定意要消灭你,因为你行这事,不听从我的劝戒。”


“所以,你们明理的人要听我, 上帝断不致行恶, 全能者断不致不义。


“你若明理,当听这话, 侧耳听我言语的声音。


“你们智慧人要听我的言语, 有知识的人要侧耳听我。


明理的人必对我说, 听我的智慧人也说:


喜爱管教的,就是喜爱知识; 恨恶责备的,却像畜牲。


傲慢人枉寻智慧; 聪明人易得知识。


聪明人的心得知识; 智慧人的耳求知识。


责打傲慢人,能使无知的人变精明; 责备聪明人,他就明白知识。


傲慢人受惩罚,愚蒙人可得智慧; 智慧人受训诲,便得知识。


要听训诲,得智慧, 不可弃绝。


不要责备傲慢人,免得他恨你; 要责备智慧人,他必爱你。


教导智慧人,他就越有智慧, 指示义人,他就增长学问。


我转而回顾日光之下,快跑的未必能赢,强壮的未必战胜,智慧的未必得粮食,聪明的未必得财富,有学问的未必得人喜悦,全在乎各人遇上的时候和机会。


我好像对精明人说的;你们要辨别我的话。


你们要谨守遵行;这就是你们在万民眼前的智慧和聪明。他们听见这一切律例,必说:‘这大国的人真是有智慧,有聪明!’


跟着我们:

广告


广告