Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




箴言 1:21 - 和合本修订版

21 在热闹街头呼叫, 在城门口,在城中,发出言语,说:

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

21 在热闹的街头宣告, 在城门口发言:

参见章节 复制

中文标准译本

21 在喧闹的街头呼唤, 在城门的入口、在城中发出言语:

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

21 在热闹街头喊叫, 在城门口,在城中发出言语,

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

21 在热闹街头喊叫, 在城门口,在城中发出言语,

参见章节 复制

新译本

21 在闹市中心呼叫, 在城门口发出言语,说:

参见章节 复制

圣经–普通话本

21 在嘈杂的人群中呐喊, 在城门口和城里到处有她的声音:

参见章节 复制




箴言 1:21
9 交叉引用  

智慧在街市上呼喊, 在广场上高声呐喊,


“你们无知的人喜爱无知, 傲慢人喜欢傲慢, 愚昧人恨恶知识, 要到几时呢?


智慧岂不呼唤? 聪明岂不扬声?


在城门旁,城门口, 入口处,她呼喊:


派遣女仆出去, 自己在城中至高处呼唤:


我在暗中告诉你们的,你们要在明处说出来;你们耳中所听的,要在屋顶上宣扬出来。


有一大群人到他那里聚集,他只好上船坐下,众人都站在岸上。


耶稣回答他:“我一向都是公开地对世人讲话,我常在会堂和圣殿里,就是犹太人聚集的地方教导人,我私下并没有讲什么。


“你们去,站在圣殿里,把这生命的一切话讲给百姓听。”


跟着我们:

广告


广告