Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




箴言 1:19 - 和合本修订版

19 凡靠暴力敛财的,所行之路都是如此, 这种念头必夺去自己的生命。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

19 这就是贪爱不义之财者的结局, 不义之财终要夺去他们的性命。

参见章节 复制

中文标准译本

19 一切贪图私利者所行的路就是这样, 不义之财将夺去其拥有者的性命。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

19 凡贪恋财利的,所行之路都是如此; 这贪恋之心乃夺去得财者之命。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

19 凡贪恋财利的,所行之路都是如此; 这贪恋之心乃夺去得财者之命。

参见章节 复制

新译本

19 凡是贪爱不义之财的,所走的路都是这样; 那不义之财夺去了贪财者的性命。

参见章节 复制

圣经–普通话本

19 这就是谋求不义之财的人的下场, 他们要为此丧命。

参见章节 复制




箴言 1:19
21 交叉引用  

我若吃地的出产不给银钱, 或叫地的原主丧命;


他的毒害必回到自己头上, 他的残暴必落到自己的脑袋上。


智慧在街市上呼喊, 在广场上高声呐喊,


暴力敛财的,扰害己家; 恨恶贿赂的,必得存活。


与盗贼分赃的,是恨恶自己的性命; 他虽听见发誓的声音,也不告诉人。


我见日光之下有一件令人忧伤的祸患,就是财主积存财富,反害自己。


祸哉!那为本家积蓄不义之财、 在高处搭窝、指望得免灾祸的人!


不酗酒,不打人;要温和,不好斗,不贪财。


我在所夺取的财物中看见一件美好的示拿外袍,二百舍客勒银子,一条重五十舍客勒的金子。我贪爱这些物件,就拿去了。看哪,这些东西都埋在我帐棚内的地里,银子在外袍底下。”


约书亚说:“你为什么给我们招惹灾祸呢?今日耶和华必使你遭受灾祸。”于是以色列众人用石头打死他,用火焚烧他们,把石头扔在其上。


他们因贪婪,要用捏造的言语在你们身上取得利益。他们的惩罚,自古以来并不迟延;他们的灭亡也必迅速来到。


跟着我们:

广告


广告