Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




申命记 9:6 - 和合本修订版

6 “你当知道,耶和华─你的上帝将这美地赐你为业,并不是因你的义;你本是硬着颈项的百姓。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

6 你们要知道,耶和华赐给你们那佳美之地不是因为你们公义。其实你们是顽固不化的人。

参见章节 复制

中文标准译本

6 所以你要知道:耶和华你的神把这美地赐给你去占有,并不是因为你的义,其实你是硬着颈项的子民。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

6 「你当知道,耶和华—你上帝将这美地赐你为业,并不是因你的义;你本是硬着颈项的百姓。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

6 「你当知道,耶和华-你 神将这美地赐你为业,并不是因你的义;你本是硬着颈项的百姓。

参见章节 复制

新译本

6 你要知道,耶和华你的 神把这美地赐给你作产业,并不是因着你的义;你本来是顽固的民族。

参见章节 复制

圣经–普通话本

6 你应当明白,主—你的上帝并非因为你秉性优秀才把这块富饶之地赐给你。事实上,你是顽固的愚民。

参见章节 复制




申命记 9:6
19 交叉引用  

现在,不要像你们祖先硬着颈项,只要归顺耶和华,进入他的圣所,就是永远成圣的居所,又要事奉耶和华-你们的上帝,好使他的烈怒转离你们。


尼布甲尼撒王曾叫他指着上帝起誓,他却背叛,硬着颈项,内心顽固,不归向耶和华-以色列的上帝。


不要像他们的祖宗, 是顽梗悖逆、心不坚定, 向上帝心不忠实之辈。


耶和华对摩西说:“我看这百姓,看哪,他们真是硬着颈项的百姓。


那流奶与蜜之地。但我不与你们上去,因为你们是硬着颈项的百姓,免得我在路上把你们灭绝。”


说:“主啊,我若在你眼前蒙恩,求主在我们中间同行。虽然这是硬着颈项的百姓,求你赦免我们的罪孽和罪恶,接纳我们为你的产业。”


这些人厚着脸皮,心里刚硬。我差你到他们那里去,你要对他们说:‘主耶和华如此说。’


以色列家啊,我为我名的缘故,没有照着你们的恶行和你们的败坏对待你们;你们就知道我是耶和华。这是主耶和华说的。”


“所以,你要对以色列家说,主耶和华如此说:以色列家啊,我做这事不是为你们,而是为了我的圣名,就是你们在所到的列国中亵渎的。


“你们这硬着颈项,心与耳未受割礼的人哪,时常抗拒圣灵!你们的祖宗怎样,你们也怎样。


所以你们的心要受割礼,不可再硬着颈项。


“那时,我吩咐你们说:‘耶和华-你们的上帝已将这地赐给你们为业;你们所有的勇士都要带着兵器,在你们的弟兄以色列人前面过去。


因为我知道你们是悖逆的,是硬着颈项的。看哪,我今日还活着与你们同在,你们尚且悖逆耶和华,何况我死后呢?


“耶和华对我说:‘我看这百姓,看哪,他们是硬着颈项的百姓。


自从我认识你们的日子以来,你们常常悖逆耶和华。


跟着我们:

广告


广告