Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




申命记 8:7 - 和合本修订版

7 “耶和华─你的上帝必领你进入美地,那地有河流,有泉源和深渊的水从谷中和山上流出。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

7 因为祂要带你们到一个佳美之地。那里的谷中和山间流淌着条条溪流、股股清泉;

参见章节 复制

中文标准译本

7 因为你的神耶和华将要把你带进一个美好之地:那地有溪水,有泉眼和深渊的水,流淌在平原和山地;

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

7 因为耶和华—你上帝领你进入美地,那地有河,有泉,有源,从山谷中流出水来。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

7 因为耶和华-你 神领你进入美地,那地有河,有泉,有源,从山谷中流出水来。

参见章节 复制

新译本

7 因为耶和华你的 神快要领你进入那美地;那地有河流,有泉,有源,水从谷中和山上流出来;

参见章节 复制

圣经–普通话本

7 主—你的上帝将把你领进一块丰饶之地,那里有溪流和泉水,有地下水从山谷里和山岗上喷涌流出,

参见章节 复制




申命记 8:7
17 交叉引用  

犹大把小驴拴在葡萄树上, 把驴驹拴在佳美的葡萄树上。 他在葡萄酒中洗衣服, 在葡萄汁中洗长袍。


等我来领你们到一个地方,与你们本地一样,就是有五谷和新酒之地,有粮食和葡萄园之地,有橄榄树和蜂蜜之地,好使你们存活,不至于死。不要听希西家的话,因为他误导你们说:耶和华必拯救我们。


耶和华使泉源涌在山谷, 流在山间,


他们又藐视那美地, 不信他的话,


我下来是要救他们脱离埃及人的手,领他们从那地上来,到美好与宽阔之地,到流奶与蜜之地,就是迦南人、赫人、亚摩利人、比利洗人、希未人、耶布斯人之地。


等我来领你们到一个地方,与你们本地一样,就是有五谷和新酒之地,有粮食和葡萄园之地。


我要为我亲爱的唱歌, 我所爱的、他的葡萄园之歌。 我亲爱的有葡萄园 在肥沃的山冈上。


我领你们进入肥沃之地, 使你们得吃其中的果子和美物; 你们进入时,却使我的地玷污, 使我的产业成为可憎恶的。


它又从这地取了一些种子,种在肥沃的田里,栽于丰沛的水源旁,如种植柳树。


那日我向他们起誓,要领他们出埃及地,到我为他们所找到的流奶与蜜之地,就是全地中最美好之地。


你要谨守耶和华─你上帝的诫命,遵行他的道,敬畏他。


那地有小麦、大麦、葡萄树、无花果树、石榴树,那地也有橄榄油和蜂蜜。


你们去,必来到安居的百姓和两边辽阔的地。上帝已将那地方交在你们手中了;那里不缺地上的任何东西。”


跟着我们:

广告


广告