Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




申命记 7:10 - 和合本修订版

10 向恨他的人,他必当面报应,消灭他们。凡恨他的,他必当面报应,绝不迟延。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

10 但祂必毫不迟延地当面报应、毁灭那些恨祂的人。

参见章节 复制

中文标准译本

10 而向那些恨他的人,他当面报应他们、消灭他们——他必当面报应那恨他的人,毫不迟延。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

10 向恨他的人当面报应他们,将他们灭绝。凡恨他的人必报应他们,决不迟延。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

10 向恨他的人当面报应他们,将他们灭绝。凡恨他的人必报应他们,决不迟延。

参见章节 复制

新译本

10 但向恨他的人,却要当面报应他们,把他们灭尽;恨他的,他都要当面报应他,决不迟延。

参见章节 复制

圣经–普通话本

10 但对于恨他的人,他惩罚他们,毫不犹豫地消灭他们,让他们受到报应。

参见章节 复制




申命记 7:10
18 交叉引用  

不可跪拜那些像,也不可事奉它们,因为我耶和华─你的上帝是忌邪的上帝。恨我的,我必惩罚他们的罪,自父及子,直到三、四代;


为千代的人存留慈爱, 赦免罪孽、过犯和罪恶, 万不以有罪的为无罪, 必惩罚人的罪, 自父及子,直到三、四代。”


看哪,义人在地上尚且受报, 何况恶人和罪人呢?


他必按人的行为报应, 恼怒他的敌人, 报复他的仇敌, 向众海岛施行报应。


你施慈爱给千万人,又将祖先的罪孽报应在他后世子孙身上。至大全能的上帝啊,万军之耶和华是你的名,


耶和华是忌邪、报应的上帝。 耶和华施报应,大有愤怒; 耶和华向他的敌人报应, 向他的仇敌怀怒。


约柜往前行的时候,摩西说: “耶和华啊,求你兴起! 愿你的仇敌溃散! 愿恨你的人从你面前逃跑!”


‘耶和华不轻易发怒, 且有丰盛的慈爱。 他赦免罪孽和过犯, 万不以有罪的为无罪, 必惩罚人的罪, 从父到子,直到三、四代。’


各位亲爱的,不要自己伸冤,宁可给主的愤怒留地步,因为经上记着:“主说:‘伸冤在我,我必报应。’”


外有刀剑使人丧亡, 内有惊恐, 少男少女是如此, 吃奶的、白发的也是如此。


伸冤报应在我, 到了时候他们会失脚。 因为他们遭难的日子近了, 他们的厄运快要临到。


我若磨我闪亮的刀, 我的手掌握审判权, 就必报复我的敌人, 报应那些恨我的人。


不可跪拜那些像,也不可事奉它们,因为我耶和华-你的上帝是忌邪的上帝。恨我的,我必惩罚他们的罪,自父及子,直到三、四代;


所以,你要谨守我今日所吩咐你的诫命、律例、典章,遵行它们。”


所以,你知道耶和华-你的上帝,他是上帝,是信实的上帝。他向爱他、守他诫命的人守约施慈爱,直到千代;


跟着我们:

广告


广告