Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




申命记 4:14 - 和合本修订版

14 那时,耶和华吩咐我将律例典章教导你们,使你们在所要过去得为业的地上遵行。”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

14 那时,耶和华吩咐我把律例和典章传授给你们,好让你们在将要占领的土地上遵守。

参见章节 复制

中文标准译本

14 那时耶和华吩咐我,要把律例和法规教导给你们,好使你们在即将过去占有的那地上遵行。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

14 那时耶和华又吩咐我将律例典章教训你们,使你们在所要过去得为业的地上遵行。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

14 那时耶和华又吩咐我将律例典章教训你们,使你们在所要过去得为业的地上遵行。」

参见章节 复制

新译本

14 那时,耶和华也吩咐我把律例和典章教训你们,使你们在将要过去得为业的地上遵行。

参见章节 复制

圣经–普通话本

14 当时,主命令我把这些律法和条例教给你们,好让你们在即将渡过约旦河进占的那块土地上切实遵行。

参见章节 复制




申命记 4:14
7 交叉引用  

“你在百姓面前所要立的典章是这样:


“所以,你们要遵守我今日所吩咐的一切诫命,使你们刚强,可以进去得你们所要得的那地,就是你们将过河到那里要得的,


他将所吩咐你们当守的约指示你们,就是十条诫命,并将诫命写在两块石版上。


“所以,你们为自己的缘故要分外谨慎;因为耶和华在何烈山,从火中对你们说话的那日,你们没有看见任何形像。


我吩咐你们的话,你们不可加添,也不可删减,好叫你们遵守耶和华-你们上帝的命令,就是我所吩咐你们的。


跟着我们:

广告


广告