Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




申命记 32:2 - 和合本修订版

2 我的教导要淋漓如雨, 我的言语要滴落如露, 如细雨降在嫩草上, 如甘霖降在蔬菜中。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

2 愿我的教导如雨降下, 愿我的话语如露滴落, 像水滴滋润嫩草, 像甘霖浇灌草木。

参见章节 复制

中文标准译本

2 愿我的教导降下如雨, 愿我的言语滴落如露, 如嫩草上的甘霖, 如牧草上的细雨。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

2 我的教训要淋漓如雨; 我的言语要滴落如露, 如细雨降在嫩草上, 如甘霖降在菜蔬中。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

2 我的教训要淋漓如雨; 我的言语要滴落如露, 如细雨降在嫩草上, 如甘霖降在菜蔬中。

参见章节 复制

新译本

2 我的教训下降如雨, 我的言语滴落如露, 像细雨落在青草上, 像甘霖降在蔬菜上。

参见章节 复制

圣经–普通话本

2 愿我的教诲淋漓如雨, 愿我的话语滴落如露, 像细雨降在新草上, 像甘霖洒在嫩芽中。

参见章节 复制




申命记 32:2
14 交叉引用  

他必像晨光, 如无云清晨的日出, 如雨后的光辉, 在嫩草地上。’


你浇透地的犁沟,润泽犁脊, 降甘霖,使地松软; 其中生长的,蒙你赐福。


他必降临,像雨降在已割的草地上, 如甘霖滋润田地。


因我给你们好的教导, 不可离弃我的教诲。


我必向以色列如甘露; 他必如百合花开放, 如黎巴嫩的树扎根。


以法莲哪,我可以向你怎样行呢? 犹大啊,我可以向你怎样做呢? 因为你们的慈爱如同早晨的云雾, 又如速散的露水。


“现在你要听耶和华的话。 你说:‘不要向以色列说预言, 也不要向以撒家传讲。’


他们要用刀剑毁坏亚述地 和宁录地的关口。 当亚述侵入我们领土, 践踏我们边境时, 他必拯救我们。


雅各的余民 必在许多民族中, 如从耶和华降下的露水, 又如甘霖降在草上; 他们不倚靠人, 也不仰赖世人。


春雨的季节,你们要向耶和华求雨。 耶和华发出雷电, 为众人降下大雨, 把田园的菜蔬赐给人。


就如一块田地吸收过屡次下的雨水,生长蔬菜,合乎耕种的人用,就从上帝得福。


跟着我们:

广告


广告