Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




申命记 3:13 - 和合本修订版

13 基列其余的地和巴珊全地,就是噩的国度,我给了玛拿西半支派。亚珥歌伯全境就是巴珊全地,也称为利乏音人之地。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

13 把基列山区的另一半,以及噩的王国巴珊全境——整个亚珥歌伯分给玛拿西半个支派。巴珊地区又被称为利乏音人之地。

参见章节 复制

中文标准译本

13 基列其余的土地,以及欧革王国整个巴珊,我给了玛拿西半支派。亚珥歌伯整个地区,包括整个巴珊,都称为利乏音人之地;

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

13 其余的基列地和巴珊全地,就是噩王的国,我给了玛拿西半支派。亚珥歌伯全地乃是巴珊全地;这叫做利乏音人之地。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

13 其余的基列地和巴珊全地,就是噩王的国,我给了玛拿西半支派。亚珥歌伯全地乃是巴珊全地;这叫做利乏音人之地。

参见章节 复制

新译本

13 基列其余的地方和巴珊全境,就是噩王的国土,我都给了玛拿西半个支派。亚珥歌全境就是巴珊全境,这叫作利乏音人的地。

参见章节 复制

圣经–普通话本

13 基列的其余地区和噩王国内的巴珊全境则分给了玛拿西半支派。” (整个亚珥歌伯地区,也就是巴珊地区在噩王国内的部分,又叫利乏音地。

参见章节 复制




申命记 3:13
10 交叉引用  

第十四年,基大老玛和与他结盟的王都来了,在亚特律.加宁击败利乏音人,在哈麦击败苏西人,在沙微.基列亭击败以米人,


就是约旦河东基列全地,从靠近亚嫩谷边的亚罗珥起,包括基列和巴珊,就是迦得人、吕便人、玛拿西人的地。


你们来到这地方,希实本王西宏和巴珊王噩出来迎击我们,与我们交战,我们击败了他们,


取了他们的地,给吕便支派、迦得支派和玛拿西半支派为业。


“那时,我们得了这地。从亚嫩谷旁的亚罗珥起,连同基列山区的一半和境内的城镇,我都给了吕便人和迦得人。


玛拿西的子孙睚珥占领了亚珥歌伯全境,直到基述人和玛迦人的边界,就按自己的名字称这些地,就是巴珊,为哈倭特.睚珥,直到今日。


那时,我们夺了他一切的城镇,共六十座,没有一座城不被我们所夺,这是亚珥歌伯的全境,巴珊王噩的国度。


跟着我们:

广告


广告