Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




申命记 29:10 - 和合本修订版

10 “今日你们全都要站在耶和华-你们的上帝面前,就是各领袖、族长、长老、官长、以色列所有的男子、

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

10 “今天,你们全都站在你们的上帝耶和华面前,包括你们的族长、长老、官员、所有以色列男子、

参见章节 复制

中文标准译本

10 今天你们全都站在你们的神耶和华面前——包括你们众支派的首领,你们的长老和官长,以色列的所有男子,

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

10-11 「今日,你们的首领、族长、长老、官长、以色列的男丁,你们的妻子儿女,和营中寄居的,以及为你们劈柴挑水的人,都站在耶和华—你们的上帝面前,

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

10-11 「今日,你们的首领、族长、长老、官长、以色列的男丁,你们的妻子儿女,和营中寄居的,以及为你们劈柴挑水的人,都站在耶和华-你们的 神面前,

参见章节 复制

新译本

10 “今日你们全都站在耶和华你们的 神面前;你们的首领、族长、长老、官长和以色列所有的男子,

参见章节 复制

圣经–普通话本

10-11 “今天,你们各支派的首领、长老、官员和全体以色列人以及你们的妇女儿童和住在你们中间为你们劈柴挑水的外族人,都站在主—你们的上帝面前。

参见章节 复制




申命记 29:10
18 交叉引用  

犹大众人和他们的孩童、妻子、儿女都站在耶和华面前。


耶何耶大与众百姓,又与王立约,要作耶和华的子民。


其余的百姓、祭司、利未人、门口的守卫、歌唱的、殿役,所有与邻邦民族分别出来、归服上帝律法的,以及他们的妻子、儿女,凡有知识、能明白的,


七月初一,以斯拉祭司将律法书带到听了能明白的男女会众面前。


因这一切,我们立确实的约,写在册上。我们的领袖、利未人和祭司都用了印。


你们的妻子儿女、你营中寄居的,从为你砍柴到为你挑水的人,


所以你们要谨守这约的话,遵行它们,好使你们在一切所做的事上亨通。


你在何烈山站在耶和华-你上帝面前的那日,耶和华对我说:‘你为我召集百姓,我要叫他们听见我的话,使他们活在世上的日子,可以学习敬畏我,又可以教导他们的儿女。’


摩西所吩咐的一切话,约书亚在以色列全会众和妇女、孩童,以及住在他们中间的外人面前,没有一句不宣读的。


领袖对会众说:“让他们活着吧。”于是他们照领袖所说的,为全会众作劈柴挑水的人。


我又看见死了的人,无论大小,都站在宝座前。案卷都展开了,并另有一卷展开,就是生命册。死了的人都凭着这些案卷所记载的,照他们所行的受审判。


地上的君王、臣宰、将军、富户、壮士,和一切为奴的、自主的,都藏在山洞和岩石穴里,


耶和华又在示罗显现,因为耶和华在示罗藉他的话向撒母耳启示他自己。


撒母耳的话传遍了全以色列。 以色列人出去与非利士人打仗,安营在以便.以谢,非利士人安营在亚弗。


跟着我们:

广告


广告