Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




申命记 28:56 - 和合本修订版

56 你中间柔顺娇嫩的妇人,甚至因柔顺娇嫩脚不肯踏地的妇人,也必冷眼恶待她怀中的丈夫和自己的儿女。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

56-57 你们被敌人困在各城中,陷入绝境时,连你们中间最温柔、娇嫩得连脚也不肯踏在地上的妇女,都要偷偷吃掉自己生的婴儿和胎胞,不肯分给所爱的丈夫和子女。

参见章节 复制

中文标准译本

56 你们中间温柔娇贵的女人,就是那因娇气、娇弱而不肯尝试把脚掌放在地上的,也会恶眼看待她怀中的丈夫、她的儿子和女儿。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

56 你们中间,柔弱娇嫩的妇人,是因娇嫩柔弱不肯把脚踏地的,必恶眼看她怀中的丈夫和她的儿女。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

56 你们中间,柔弱娇嫩的妇人,是因娇嫩柔弱不肯把脚踏地的,必恶眼看她怀中的丈夫和她的儿女。

参见章节 复制

新译本

56 你们中间温柔娇嫩的妇人,素来因为温柔娇嫩不肯把脚掌踏在地上,现在必敌视自己怀中的丈夫和自己的儿女。

参见章节 复制

圣经–普通话本

56 “最优雅、最溺爱儿女、连路都不愿走的女人也会对自己心爱的丈夫和儿女变得同样残忍。

参见章节 复制




申命记 28:56
8 交叉引用  

耶和华说: 因为锡安狂傲, 行走挺项,卖弄眼目, 俏步徐行,脚下玎珰,


少女巴比伦 哪, 下来坐在尘埃; 迦勒底 啊, 没有宝座,要坐在地上; 你不再称为柔弱娇嫩。


那秀美娇嫩的锡安, 我必剪除。


当我百姓遭毁灭的时候, 慈心的妇人亲手烹煮自己的儿女为食物。


你们出去到底是要看什么?看穿细软衣服的人吗?那穿细软衣服的人是在王宫里。


你中间,连那温和文雅的人都必冷眼恶待自己的兄弟和怀中的妻子,以及他所剩下其余的儿女,


不把所吃儿女的肉分一点给他们任何一个人,因为在被仇敌围困、陷入窘迫的各城中,他已经一无所剩了。


跟着我们:

广告


广告