Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




申命记 28:53 - 和合本修订版

53 你在仇敌围困的窘迫中,必吃你本身所生的,就是耶和华-你上帝所赐给你的儿女之肉。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

53 “当你们被敌人围困、陷入绝境时,你们必吃自己的亲生骨肉,就是你们的上帝耶和华赐给你们的儿女。

参见章节 复制

中文标准译本

53 你会在仇敌对你的摧残中,在围困和压迫中,吃你亲生儿女的肉——你神耶和华赐给你的儿女的肉。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

53 你在仇敌围困窘迫之中,必吃你本身所生的,就是耶和华—你上帝所赐给你的儿女之肉。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

53 你在仇敌围困窘迫之中,必吃你本身所生的,就是耶和华-你 神所赐给你的儿女之肉。

参见章节 复制

新译本

53 你在仇敌围困和窘迫你的时候,要吃你身所生的,就是吃耶和华你的 神赐给你的儿女的肉。

参见章节 复制

圣经–普通话本

53 当你的仇敌围困你,使你陷入绝境的时候,你将不得不吃掉自己的儿女,那是主—你的上帝赐给你的亲生骨肉。

参见章节 复制




申命记 28:53
11 交叉引用  

仇敌和寻索其命的人追逼他们,使他们落在围困窘迫之中,我必使他们各人吃自己儿女的肉和朋友的肉。’


耶和华啊,求你观看, 留意你向谁这样行。 妇人岂可吃自己所生、所抚育的婴孩吗? 祭司和先知岂可在主的圣所中被杀吗?


当我百姓遭毁灭的时候, 慈心的妇人亲手烹煮自己的儿女为食物。


在你中间,父亲要吃儿子,儿子要吃父亲。我必向你施行审判,将你剩下的人分散四方。


你们要吃你们儿子的肉,也要吃你们女儿的肉。


在那些日子,怀孕的和奶孩子的就苦了。


你身所生的,你地所产的,以及牛犊、羔羊,都必受诅咒。


你中间,连那温和文雅的人都必冷眼恶待自己的兄弟和怀中的妻子,以及他所剩下其余的儿女,


不把所吃儿女的肉分一点给他们任何一个人,因为在被仇敌围困、陷入窘迫的各城中,他已经一无所剩了。


在被仇敌围困、陷入窘迫的城镇中,她因缺乏一切,就要暗中把从她两腿中间出来的胞衣和所生下的儿女吃了。


跟着我们:

广告


广告