Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




申命记 27:26 - 和合本修订版

26 “‘不坚守遵行这律法之话的,必受诅咒!’众百姓要说:‘阿们!’”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

26 “‘凡不遵行这律法的必受咒诅!’ 全体民众要回答说,‘阿们!’

参见章节 复制

中文标准译本

26 ‘不坚守遵行这律法话语的,是受诅咒的!’ 全体民众要说:‘阿们。’”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

26 「『不坚守遵行这律法言语的,必受咒诅!』百姓都要说:『阿们!』」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

26 「『不坚守遵行这律法言语的,必受咒诅!』百姓都要说:『阿们!』」

参见章节 复制

新译本

26 “‘不坚守这律法的话去遵行的,必受咒诅。’众民都要说:‘阿们。’”

参见章节 复制

圣经–普通话本

26 利未人说: ‘凡不守本律法、不循本律例的人,必受诅咒!’ 全体民众要回答: ‘阿们!’

参见章节 复制




申命记 27:26
13 交叉引用  

“你们去,以所发现这书上的话,为我、为百姓、为全犹大求问耶和华;因为我们祖先没有听从这书上的话,没有遵照一切所写有关我们的去行,耶和华就向我们大发烈怒。”


凡不遵行你上帝律法和王命令的人,当速速定他的罪,或处死,或充军,或抄家,或囚禁。”


受诅咒、偏离你命令的骄傲人, 你已经责备他们。


至于义人,他若转离义行而作恶,照着恶人所做一切可憎的事去做,岂能存活呢?他所行的一切义都不被记念;反而因所行的恶、所犯的罪死亡。


“王又要向那左边的说:‘你们这被诅咒的人,离开我!进入那为魔鬼和他的使者所预备的永火里去!


论到出于律法的义,摩西写着:“行这些事的人,就必因此得生。”


若有人不爱主,这人该受诅咒。主啊,愿你来!


若是那使人定罪的事奉有荣光,那使人称义的事奉的荣光就越发大了。


凡出于律法的行为都是受诅咒的,因为经上记着:“凡不持守律法书上所记的一切而去行的,都是受诅咒的。”


“‘凡制造耶和华所憎恶的偶像,无论是雕刻的,是铸造的,就是工匠用手造的,或暗中设置的,这人必受诅咒!’众百姓要回应说:‘阿们!’


跟着我们:

广告


广告