Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




申命记 25:2 - 和合本修订版

2 恶人若该受责打,审判官就要叫他当着面,伏在地上,按他的罪照数责打。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

2 如果有罪的一方被判受鞭打,审判官要命令他当场伏在地上,按罪行轻重量刑。

参见章节 复制

中文标准译本

2 那时,如果那恶人该受鞭打,审判官就要让他趴下,照着他的罪行、以相应的数目在审判官面前鞭打他。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

2 恶人若该受责打,审判官就要叫他当面伏在地上,按着他的罪照数责打。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

2 恶人若该受责打,审判官就要叫他当面伏在地上,按着他的罪照数责打。

参见章节 复制

新译本

2 如果有罪的人应受责打,审判官就要叫他伏下,当面按着他的罪,照着数目责打他。

参见章节 复制

圣经–普通话本

2 如果有罪的人该受鞭刑,法官要命令他趴在地上,当面按他应该受责的次数鞭打他。

参见章节 复制




申命记 25:2
10 交叉引用  

我就斥责他们,诅咒他们,打了他们几个人,拔下他们的胡须,叫他们指着上帝起誓:“你们不可把自己的女儿嫁给外邦人的儿子,也不可为自己和儿子娶他们的女儿。


刑罚是为傲慢人预备的, 鞭打则是为愚昧人的背预备的。


你们要防备那些人,因为他们要把你们交给议会,也要在会堂里鞭打你们。


于是彼拉多释放巴拉巴给他们,把耶稣鞭打后交给人钉十字架。


这时,保罗对他说:“你这粉饰的墙,上帝要打你!你坐堂是要按律法审问我,你竟违背律法,命令人打我吗?”


就叫使徒来,把他们打了,又吩咐他们不可奉耶稣的名讲道,然后把他们释放了。


你们若因犯罪受责打而忍耐,有什么可称赞的呢?但你们若因行善受苦而忍耐,这在上帝看来是可赞许的。


他被挂在木头上,亲身担当了我们的罪,使我们既然在罪上死,就得以在义上活。因他受的鞭伤,你们得了医治。


跟着我们:

广告


广告