Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




申命记 24:14 - 和合本修订版

14 “困苦贫穷的雇工,无论是你的弟兄,或是住在你境内,在你城里寄居的,你都不可欺负他。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

14 “不可欺压穷苦的雇工,不论他们是你们的同胞,还是住在你们城中的外族人。

参见章节 复制

中文标准译本

14 你不可欺压困苦贫穷的雇工,无论他是你的弟兄,还是在你境内、在你城里的寄居者。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

14 「困苦穷乏的雇工,无论是你的弟兄或是在你城里寄居的,你不可欺负他。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

14 「困苦穷乏的雇工,无论是你的弟兄或是在你城里寄居的,你不可欺负他。

参见章节 复制

新译本

14 “困苦贫穷的雇工,无论是你的兄弟,或是寄居在你的地上你的城里的,你都不可欺压他。

参见章节 复制

圣经–普通话本

14 “不可占贫苦无助的雇工的便宜,无论他是你的以色列同胞还是寄居在你国内某个城里的外族人。

参见章节 复制




申命记 24:14
15 交叉引用  

欺压贫寒人的,是蔑视造他的主; 怜悯贫穷人的,是尊敬主。


欺压贫寒人为要利己的, 并送礼给有钱人的,都必缺乏。


你那里有轻慢父母的,在你当中有欺压寄居者的,你那里也有亏负孤儿寡妇的。


“不可欺压你的邻舍,也不可偷盗。雇工的工钱不可在你那里过夜,留到早晨。


他们把贫寒人的头践踏在地的尘土上, 又阻碍困苦人的道路。 父子与同一个女子行淫, 以致亵渎我的圣名。


“你们这些撒玛利亚山上的巴珊母牛啊, 当听这话! 你们欺负贫寒人,压碎贫穷人, 对主人说:‘拿酒来,我们喝吧!’


你们这些践踏贫穷人、 使这地困苦人衰败的, 当听这话!


万军之耶和华说:“我必临近你们,施行审判。我必速速作见证,警戒那些行邪术的、犯奸淫的、起假誓的、剥削雇工工钱的、欺压孤儿寡妇的、屈枉寄居者的和不敬畏我的人。”


你们要住在那家,吃喝他们所供给的,因为工人得工钱是应当的;不要从这家搬到那家。


“在耶和华-你上帝所赐给你的地上,任何一座城里,你弟兄中若有一个贫穷人,你不可硬着心,袖手不帮助你贫穷的弟兄。


因为经上说:“牛在踹谷的时候,不可笼住它的嘴”;又说:“工人得工资是应当的。”


跟着我们:

广告


广告