Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




申命记 23:23 - 和合本修订版

23 你嘴唇所说的,你亲口承诺的,要照你甘心向耶和华-你上帝许的愿谨守遵行。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

23 但如果你们亲口向你们的上帝耶和华许了愿,一定要履行诺言。

参见章节 复制

中文标准译本

23 你要谨守你嘴唇说出的话,遵行你向你的神耶和华所许的愿,那是你口中承诺的甘心祭。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

23 你嘴里所出的,就是你口中应许甘心所献的,要照你向耶和华—你上帝所许的愿谨守遵行。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

23 你嘴里所出的,就是你口中应许甘心所献的,要照你向耶和华-你 神所许的愿谨守遵行。

参见章节 复制

新译本

23 你嘴里说出来的,你要谨守;你亲口应许的甘心祭,就是你向耶和华你的 神许的愿,你要实行。

参见章节 复制

圣经–普通话本

23 但你必须信守自己许诺要做的事,要像你自己亲口向主—你的上帝自愿许下的愿一样。

参见章节 复制




申命记 23:23
20 交叉引用  

我要在耶路撒冷当中, 在耶和华殿的院内, 在他的全体百姓面前, 向耶和华还我所许的愿。 哈利路亚!


你们要以感谢为祭献给上帝, 又要向至高者还你的愿,


人冒失地声称:“这是神圣的!” 许愿之后才细想,就是自陷圈套。


我们定要照我们口中所说的一切话去做,向天后烧香,献浇酒祭,按着我们与我们祖先、君王、官长在犹大城镇和耶路撒冷街市上素常所做的一样;因为那时我们得以吃饱、享福乐,并未遇见灾祸。


“你要吩咐以色列人,对他们说:人向耶和华许特别的愿,要按照你所估一个人的价钱。


人若向耶和华许愿或起誓,要约束自己,就不可食言,必须照口中所出的一切话去做。


“你们又听过有对古人说:‘不可背誓,所起的誓总要向主谨守。’


到了天亮,犹太人同谋起誓,说“若不先杀保罗就不吃不喝”。


你切不要随从他们,因为他们有四十多人埋伏,已经起誓,若不先杀掉保罗就不吃不喝。现在都预备好了,只等你的允准。”


你若不许愿,倒没有罪。


“你进入邻舍的葡萄园,可以随意吃葡萄,直到饱足,却不可装在器皿中。


因为会众的领袖已经指着耶和华-以色列的上帝向他们起誓,所以以色列人不击杀他们。全会众就向领袖发怨言。


耶弗他一看见她,就撕裂衣服,说:“哀哉!我的女儿啊,你使我非常悲痛,叫我十分为难了。因为我已经向耶和华开了口,不能收回。”


她许愿说:“万军之耶和华啊,你若垂顾你使女的苦情,眷念不忘你的使女,赐你的使女一个子嗣,我必使他终生归给耶和华,不用剃刀剃他的头。”


那日,以色列人非常困惫,因为扫罗叫百姓起誓说:“凡不等到晚上我向敌人报完了仇就吃东西的,必受诅咒。”因此所有的百姓都没有尝食物。


跟着我们:

广告


广告