Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




申命记 23:20 - 和合本修订版

20 借给外邦人可以取利,但借给你的弟兄就不可取利;好让耶和华-你的上帝在你去得为业的地上和你手里所做的一切,赐福给你。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

20 你们可以向外族人收取利息,但不可向同胞收取。这样,在你们将要占领的土地上,你们的上帝耶和华必使你们凡事蒙福。

参见章节 复制

中文标准译本

20 向外邦人,你可以收取利息;但向你的弟兄,你不可收取利息。这样,耶和华你的神就会在你将要进去占有的那地,在你手所劳作的一切事上祝福你。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

20 借给外邦人可以取利,只是借给你弟兄不可取利。这样,耶和华—你上帝必在你所去得为业的地上和你手里所办的一切事上赐福与你。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

20 借给外邦人可以取利,只是借给你弟兄不可取利。这样,耶和华-你 神必在你所去得为业的地上和你手里所办的一切事上赐福与你。

参见章节 复制

新译本

20 借给外族人,你倒可以取利;只是借给你的兄弟,你就不可取利;好使耶和华你的 神,在你要去得为业的地上,和你手里所办的一切事上,赐福给你。

参见章节 复制

圣经–普通话本

20 借给外族人的可以计息,但借给以色列同胞的则不可计息。这样,主—你的上帝才会在你即将进占的土地上事事赐福给你。

参见章节 复制




申命记 23:20
16 交叉引用  

我心里作了决定,就斥责贵族和官长,对他们说:“你们各人借钱给弟兄,竟然索取利息!”于是我召开大会攻击他们。


他不放债取利, 不受贿赂以害无辜。 做这些事的人必永不动摇。


并要发烈怒,用刀杀你们,使你们的妻子成为寡妇,儿女成为孤儿。


“我的子民中有困苦人在你那里,你若借钱给他,不可如放债的向他取利息。


怜悯贫寒人的,就是借给耶和华, 他的报偿,耶和华必归还他。


你们若甘心听从, 必吃地上的美物;


那时,百姓如何,祭司也如何; 仆人如何,主人也如何; 婢女如何,主母也如何; 买主如何,卖主也如何; 放债的如何,借贷的也如何; 债主如何,欠债的也如何。


未曾向人取利息,也未曾索取高利,反倒缩手不作恶,在人与人之间施行诚实的判断;


不可向他取利息,也不可向他索取高利;要敬畏你的上帝,使你的弟兄与你一同生活。


你就有福了!因为他们没有什么可报答你。到义人复活的时候,你要得到报答。”


所以,我亲爱的弟兄们,你们务要坚固,不可动摇,常常竭力多做主工,因为你们知道,你们在主里的劳苦不是徒然的。


“凡自然死去的动物,你们都不可吃,可以给城里寄居的人吃,或卖给外人,因为你是属于耶和华-你上帝神圣的子民。 “不可用母山羊的奶来煮它的小山羊。”


你要慷慨解囊,给他的时候不要心疼,因为耶和华-你的上帝必为这事,在你一切的工作上和你手所做的一切赐福给你。


你可以向外邦人追讨;但你弟兄欠你的,无论是什么,你都要放手豁免。


耶和华必为你敞开天上的宝库,按时降雨在你的地上。他必赐福你手里所做的一切。你必借给许多国家,却不必去借贷。


跟着我们:

广告


广告